A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. soy irlandés (masculine)
Where are you from? - I'm Irish.¿De dónde eres? - Soy irlandés.
b. soy irlandesa (feminine)
I'm was born in Dublin so I'm Irish.Nací en Dublín, así que soy irlandesa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Machine Translators
Translate i am irish using machine translators
See Machine Translations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
English Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese
Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese Spanish Synonyms Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese Ukrainian These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. soy irlandés soy irlandesa Soy un irlandés That you refuse me because I'm Irish. I'm Irish muscle in these circumstances. I'm Irish, we're simple people. Born in Italy, but I'm Irish now.
I think it's because I'm Irish. I'm Irish, I can make a million toasts. It's complicated, but one of the reasons is because I'm Irish. Es complicado, pero una de las razones es porque
soy irlandés. I'm Irish, but I'm not that lucky. Anyway, I'm Irish, and as you can see, I know how important talking is. Bueno,
soy irlandés, y como pueden ver, sé qué tan importante es hablar. But wireless technology wasn't dreamt up then. Anyway, I'm Irish, and as you can see, I know how important talking is.
Pero la tecnología inalámbrica ni se había imaginado en aquel entonces. Bueno, soy irlandés, y como pueden ver, sé qué tan importante es hablar.
In fact, I've never been to one because I'm Irish, but clearly something is going on here.
De hecho, nunca he ido a ninguno porque soy irlandés.
Well, I'm Irish, so it's the same thing.
I'm Irish, and moved to Holland to look for work there.
Soy irlandés y estoy buscando trabajo en Holanda.
Kiss Me I'm Irish St Patrick's Day Drinking Gift
Bésame, soy irlandés Regalo de San Patricio para beber
I'm Irish. I can't get drunk, all right? I know exactly what I'm saying.
Soy irlandés. puedo emborracharme, ¿esta bien? se exactamente que estoy diciendo.
I'm Irish, but I don't speak Irish.
Sweetheart, I'm Irish, okay?
And as much as I'd love to wish it was just a random act of violence, I'm Irish and therefore can't help but expect the worst.
Y por mucho que me gustaría desear que solo fue un acto de violencia aleatorio, soy irlandés, y por lo tanto, no puedo sino esperar lo peor.
Results: 82. Exact: 82. Elapsed time: 105 ms.
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200