Quem dubla a festa da salsicha?

Chega nesta quinta-feira (6) às salas de cinema o filme de animação “Festa da Salsicha”. A comédia mostra uma divertida luta travada pelos alimentos para não terminar nos estômagos humanos. Na versão em inglês, os dubladores dos personagens principais são atores famosos, como James Franco, Salma Hayek e Edward Norton.

Em português, parte do elenco do grupo de humor Porta dos Fundos fará a dublagem, como os comediantes Fábio Porchat, Gregorio Duvivier e Gabriel Totoro. A trama se passa dentro de um supermercado.

Lá, os alimentos são seres vivos e racionais colocados à venda e sonham em ser comprados. Mas, quando uma salsicha finalmente é escolhida, ela descobre a verdade: será cozida e devorada. Desesperada, ela reúne outros alimentos e tenta voltar ao mercado para contar aos colegas o que acontece no mundo fora das gôndolas e prateleiras.

EST�DIO:
Delart

M�DIA:
Cinema/ DVD/ TV Paga/ Telecine Play

DIRE��O:
Manolo Rey

TRADU��O:
Andr� Bighinzoli

ROTEIRO ADAPTADO:
Porta dos Fundos

DIRE��O MUSICAL:
Gustavo Andriewiski

ELENCO DE DUBLAGEM:

Seth Rogen (Frank): Guilherme Briggs

Kristen Wiig (Brenda): Sylvia Salustti

Michael Cera (Barry): Greg�rio Duvivier

Nick Kroll (Chuca, a ducha): Luis Lobianco

Jonah Hill (Carl): Rodrigo Antas

James Franco (Viciado): Rafael Portugal

Scott Underwood (Chiclete): Antonio Tabet

David Krumholtz (P�o �rabe): H�rcules Franco

Edward Norton (Samuel Rosquinha): Alexandre Moreno

Bill Hader (Jos� Tequila): Jo�o Vicente de Castro

Paul Rudd (Darren): Jorge Lucas

Maryke Hendrikse (Loretta): Karina Ramil

Lauren Miller (Camille): Thati Lopes

Salma Hayek (Teresa): Mabel Cezar

Anders Holm (Troy): Raphael Rossatto

Danny McBride (Mostarda com mel): Reginaldo Primo

Scott Underwood (Fritas Krinkler): Gabriel Totoro

Scott Underwood (Bolinho recheado): F�bio Porchat

Craig Robinson (Aveia): Ronaldo J�lioSaco de ra��o para cachorros: Gabriel Totoro

Aguardente: M�rcio Sim�es

Outras Vozes:
Amanda Manso, Beatriz Messias, Camila Andrade, Carla Pomp�lio, Carlos Gesteira, Daniel Carrarini, Daniel M�ller, Fl�via Saddy, Fernando Mendon�a, Fred Mascarenhas, Gabriela Bicalho, H�lio Ribeiro, Isabelle Cunha, Leonardo "L�o" Martins, Leonardo Serrano, Luciana D'Aulizio, Manolo Rey, M�rcia Morelli, Marco Ant�nio Costa, Marcus Jardym, M�rio Monjardim, Mauro Horta, Pedro Azevedo, Philippe Maia, Renan Ribeiro, Ricardo Rossatto, Rodrigo Oliveira, S�rgio Stern, Thiago Fagundes, Wirley Contaifer, Yuri Calandrino.

Coro:
Alexandre Cavalcanti, Camila de Holanda, David Andriewiski, Douglas Boiago, Fernando Dias, Fernando Mendon�a, Gabi Porto, Guilherme Briggs, Luiz Felipe Netto, Nat�lia Couto, Rodrigo Antas, Sylvia Salustti.

Fonte: Porta dos Fundos, Delart Est�dios Cinematogt�ficos; Cr�ditos Sony Pictures.

O Porta dos Fundos é quem está sendo responsável por adaptar e dublar a animação Festa da Salsicha, do Seth Rogen, para o cinema brasileiro. Em vídeo divulgado no Facebook, podemos ver o Fábio Porchat dublando o personagem Twinkie.

A direção da dublagem é por conta do Manolo Rey, que deu voz à Will Smith em Um Maluco no Pedaço e o Peter Parker de Tobey Maguire.

Festa da Salsicha é o primeiro filme de animação gráfica destinado ao público adulto e conta a história de comidas que anseiam sair da prateleira do supermercado e ir para o “paraíso” junto com os deuses (seres humanos), e descobrem que… Bem, as coisas não são tão maravilhosas assim.

A estreia dele aqui no Brasil será amanhã, 06 de Outubro.

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Sausage PartySalsicha Party (PRT)
Festa da Salsicha (BRA)
 Estados Unidos
2016 •  cor •  88 min 

Pôster promocional
Direção Conrad Vernon
Greg Tiernan
Produção Megan Ellison
Seth Rogen
Evan Goldberg
Conrad Vernon
Produção executiva Jonah Hill
James Weaver
Ariel Shaffir
Kyle Hunter
David Distenfeld
Roteiro Kyle Hunter
Ariel Shaffir
Seth Rogen
Evan Goldberg
História Seth Rogen
Evan Goldberg
Jonah Hill
Elenco Seth Rogen
Kristen Wiig
Jonah Hill
Bill Hader
Michael Cera
James Franco
Danny McBride
Craig Robinson
Paul Rudd
Nick Kroll
David Krumholtz
Edward Norton
Salma Hayek
Gênero animação
comédia
aventura
humor negro
Música Alan Menken
Christopher Lennertz
Edição Kevin Pavlovic
Companhia(s) produtora(s) Annapurna Pictures
Point Grey Pictures
Nitrogen Studios
Distribuição Columbia Pictures
Lançamento
12 de agosto de 2016
15 de setembro de 2016
6 de outubro de 2016
Idioma inglês
Orçamento U$19 milhões
Receita U$140.7 milhões

Sausage Party (Brasil: Festa da Salsicha / Portugal: Salsicha Party) é um filme de comédia de fantasia de aventura 3D animado para adultos de 2016 dirigido por Greg Tiernan e Conrad Vernon e escrito por Kyle Hunter, Ariel Shaffir, Seth Rogen e Evan Goldberg. Ele exibe as vozes de Seth Rogen (em um duplo papel), Kristen Wiig, Jonah Hill, Bill Hader (em um papel triplo), Michael Cera, James Franco, Danny McBride, Craig Robinson, Paul Rudd, Nick Kroll, David Krumholtz, Edward Norton e Salma Hayek. O filme, uma paródia de filmes da Disney e da Pixar, segue uma salsicha chamada Frank, que tenta descobrir a verdade sobre sua existência e faz uma jornada com seus amigos para escapar de seu destino, ao mesmo tempo em que enfrenta seu próprio inimigo; Um choque cruel e assassino que pretende matá-lo e seus amigos.

Foi amplamente identificado como o primeiro filme de animação CGI americano a ser classificado como R pela MPAA. O corte grosso do filme estreou em 14 de março de 2016, no South by Southwest e o filme foi lançado de forma teatral nos Estados Unidos e no Canadá, em 12 de agosto de 2016, pela Columbia Pictures. O filme recebeu críticas positivas, com muitos particularmente elogiando o humor, o design de animação, a atuação de voz, o roteiro e a direção e tornou-se um ótimo sucesso na bilheteria com mais de US $ 140 milhões.

Enredo[editar | editar código-fonte]

Num supermercado chamado Shopwell's, as comidas e demais produtos que lá vivem têm adoração pelos humanos, que vão lá para fazer compras e os levam para o Grande Além. Entre os produtos do supermercado está Frank, uma salsicha que sonha fazer sexo com sua namorada Brenda, um pão de cachorro-quente, quando ambos forem juntos para o Grande Além. Frank vive numa embalagem com seus melhores amigos Barry e Carl, que também anseiam pelo Grande Além.

As embalagens de Frank e Brenda são escolhidas juntas por uma cliente do Shopwell's, mas a celebração é afetada quando um frasco de mostarda – que havia sido comprado mas fora devolvido – diz a todos no carrinho que o Grande Além não é o que eles pensam. Antes de cometer suicídio, a mostarda diz a Frank para procurar o Aguardente, que supostamente possui conhecimento sobre o Grande Além, e pode lhe contar a verdade. O suicídio da mostarda cria uma colisão com outro carrinho, o que faz com que diversos produtos caiam no chão: Frank, Brenda, um lavash chamado Kareem, um bagel chamado Samuel e o agressivo Chuca, a Ducha. O tubo de Chuca é danificado na queda, e ele culpa Frank. Quando Chuca é descartado por Darren, um funcionário do supermercado, ele escapa do latão de lixo e jura vingança.

Com o resto dos produtos tendo sido comprados e levados, Frank segue rumo ao corredor das bebidas para encontrar Aguardente, conforme indicado pela mostarda, com Chuca em seu encalço. Os outros que caíram do carrinho tentam voltar às suas prateleiras, que eles não sabem onde ficam. No caminho, eles encontram um taco chamado Teresa, uma lésbica que expressa excitação por Brenda. Frank encontra o Aguardente e aprende como os produtos são, na verdade, comprados e comidos, e que o Grande Além foi uma invenção do Aguardente para trazer a paz para o supermercado, que antigamente vivia em terror porque todos os produtos conheciam seu destino. Frank não acredita, mas é encorajado a ir até o corredor além do freezer para encontrar uma prova.

Enquanto isso, Barry, Carl e o resto dos produtos que foram levados ficam horrorizados ao ver os outros sendo mortos, cozidos e comidos. Barry e Carl tentam escapar, mas Carl é morto, enquanto Barry cai da janela e sai sozinho pelo mundo. Ele cruza com um homem viciado em drogas que carrega uma sacola do Shopwell's, a ansiando voltar para o supermercado, ele acaba adentrando a casa do homem. Após consumir drogas, o homem torna-se capaz de ver e se comunicar com Barry e outros produtos, e entra em pânico. Após acordar, o homem acredita que teve um pesadelo e tenta cozinhar Barry numa panela. Barry escapa e foge junto com os outros produtos – entre eles Chiclete, uma goma de mascar velha e inteligente que assemelha-se a Stephen Hawking –, mas eles acabam causando um acidente que resulta na decapitação do homem.

De volta ao supermercado, Frank e os outros que caíram do carrinho se reencontram, e ele lhes conta que pretende viajar até o corredor além do freezer para aprender mais sobre os humanos e o Grande Além. Brenda desaprova seu ceticismo e volta para o corredor sem ele, enquanto rejeita as investidas sexuais de Teresa devido às leis de deus, que diz que um pão foi feito para uma salsicha. Frank chega ao corredor além do freezer e, após folhear um livro de receitas, comprova a verdade dita pelo Aguardente. Ele arranca uma página do livro e a mostra a todo o supermercado, que inicialmente entra em pânico, mas depois escolhe não acreditar nele. Frank reencontra Barry, que está de volta ao supermercado com novos amigos. Barry traz consigo a cabeça decapitada do homem, e revela que é possível matar os humanos e também se comunicar com eles, desde que eles estejam drogados.

O grupo elabora um plano para espetar os humanos com palitos de dente embebidos em drogas, de modo que todos vejam as comidas. Quando os humanos entram em pânico e começam a matar todas as comidas, Frank pede desculpas a todo o supermercado por não respeitar suas crenças, e faz um discurso que inspira as comidas a reagirem, iniciando uma batalha. Chuca aparece e ataca Darren, tomando controle sobre ele ao se inserir em seu ânus. As comidas conseguem matar Chuca, Darren e os demais humanos. Em celebração, as comidas fazem uma orgia gigante.

Logo eles são informados por Aguardente e Chiclete que, na verdade, nenhum deles existe, e que eles são meramente personagens de desenho animado manipulados por humanos em outra dimensão. Chiclete revela um portal desenvolvido por ele que pode levá-los à esta outra dimensão, e as comidas decidem ir encontrar seus criadores.

Elenco[editar | editar código-fonte]

  • Seth Rogen como Frank e Sargento Pimenta
  • Kristen Wiig como Brenda
  • Michael Cera como Barry
  • Bill Hader como Aguardente, José Tequila e El Guaco
  • Jonah Hill como Carl
  • James Franco como Viciado
  • David Krumholtz como Kareem-Abdul Lavash
  • Edward Norton como Samuel Bagel Jr.
  • Nick Kroll como Chuca, a ducha
  • Paul Rudd como Darren
  • Conrad Vernon como Rolo de Papel
  • Craig Robinson como Sêmula
  • Danny McBride como Mostarda com mel
  • Scott Underwood como Twink, Chiclete, Fritas Krinkler e Pizza
  • Salma Hayek como Teresa del Taco
  • Maryke Hendrikse como Loretta
  • Lauren Miller como Camille Toh
  • Anders Holm como Troy

Dubladores brasileiros[editar | editar código-fonte]

A dublagem brasileira ficou a cargo do grupo Porta dos Fundos.[1]

  • Guilherme Briggs como Frank
  • Sylvia Salustti como Brenda
  • Gregório Duvivier como Barry
  • Márcio Simões como Aguardente
  • Rodrigo Antas como Carl
  • Rafael Portugal como Viciado
  • Hércules Franco como Kareem-Abdul Lavash
  • Alexandre Moreno como Samuel Bagel Jr.
  • Ronaldo Júlio como Sêmula
  • Luis Lobianco como Chuca, a ducha
  • Jorge Lucas como Darren
  • Fábio Porchat como Twink
  • Mabel Cezar como Teresa del Taco
  • Antonio Tabet como Chiclete
  • Reginaldo Primo como Mostarda com Mel
  • João Vicente de Castro como José Tequila
  • Karina Ramil como Loretta
  • Gabriel Totoro como Saco de Ração para Cachorros e Fritas Krinkler
  • Thati Lopes como Camille Toh
  • Raphael Rossatto como Troy
  • Vagner Fagundes como Barry (Dublavideo)
  • Adriana Torres como Baby Carrots e Grapes

Dobradores portugueses[editar | editar código-fonte]

  • Gustavo Teixeira como Frank
  • Maria Camões como Brenda
  • Margarida Cardeal como Barry
  • Miguel Sá Monteiro como Aguardente
  • Rui Quintas como Carl
  • Vasco Machado como Viciado

Dublagem brasileira[editar | editar código-fonte]

  • Estúdio de dublagem: Delart[2]

Controvérsias[editar | editar código-fonte]

Trailer explícito[editar | editar código-fonte]

Durante a divulgação do filme, foram feitas versões censuradas e explícitas dos trailers. Um dos trailers explícitos foi exibido por engano antes do filme infantil Finding Dory na cidade estadunidense de Concord (Califórnia), em meados de junho. O cinema pediu desculpas pelo incidente, enquanto Seth Rogen disse que "ganhou o dia" em sua conta do Twitter.[3]

Más condições de trabalho[editar | editar código-fonte]

Os animadores do filme denunciaram condições de trabalho escravo contemporâneo durante o processo de produção.[4]

Lançamentos[editar | editar código-fonte]

País Data de Lançamento
 Estados Unidos
14/03/2016
 
Canadá
30/07/2016
 Colômbia

 Geórgia

 Israel

Coreia do Sul

11/08/2016
 
Bulgária

 Polónia

Roménia

12/08/2016
 Bélgica

 Suécia

17/08/2016
 
Albânia

 Eslovênia

18/08/2016
 Estónia

 Letônia

26/08/2016
 Reino Unido

 Irlanda

02/09/2016
 
Azerbaijão

 Bielorrússia

 Dinamarca

 Croácia

Cazaquistão

 Macedônia do Norte

 Países Baixos

 Rússia

08/09/2016
 Noruega

África do Sul

09/09/2016
 Portugal
15/09/2016
 Lituânia
16/09/2016
Suíça
24/09/2016
Filipinas
28/09/2016
 Chipre

 Grécia

29/09/2016
 
Brasil

 Alemanha

 Hungria

Singapura

 Ucrânia

06/10/2016
 
Áustria

Espanha

 México

07/10/2016
 Chile

 Peru

20/10/2016
 Finlândia
21/10/2016
 
Argentina

Uruguai

27/10/2016
 Itália
31/10/2016
 
Japão
04/11/2016
 
Hong Kong
10/11/2016
Taiwan
11/11/2016
 França
30/11/2016
 Tailândia
29/12/2016

Referências

  1. «Nem Porta dos Fundos salva a abilolada 'Festa da Salsicha'». Veja - Entretenimento. 7 de outubro de 2016. Consultado em 19 de outubro de 2016
  2. «Dublagens». DelartRio. Consultado em 21 de maio de 2022. Cópia arquivada em 20 de maio de 2022
  3. «Theater Says Sorry for Playing Sausage Party Trailer Before Finding Dory» (em inglês). Time. 30 de junho de 2016. Consultado em 9 de outubro de 2016
  4. Rodrigo Torres (17 de agosto de 2016). «Festa da Salsicha: Animadores denunciam hora extra não remunerada e más condições de trabalho». www.f1online.com.br. Consultado em 9 de outubro de 2016

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

  • Sausage Party. no IMDb.

Quem dubla festa da salsicha?

A versão em português de Festa da salsicha ficou a cargo do grupo Porta dos Fundos – com as vozes de, entre outros, Gregório Duvivier e Fábio Porchat.

O que é o vilão da festa da salsicha?

Ducha (também chamado de Ducha la Xuca e Xuca a Ducha) é uma ducha antropomórfica e um personagem coadjuvante em "Festa da Salsicha". Ele é dublado por Nick Kroll na versão original e por Luis Lobianco na dublagem brasileira.

Quem criou festa da salsicha?

Foi amplamente identificado como o primeiro filme de animação CGI americano a ser classificado como R pela MPAA. ... .

Vai ter festa da salsicha 2?

“Temos ideias para outras animações de censura alta, que não têm nada a ver com Festa da Salsicha, e esperamos que o filme vá bem, para que possamos concretizá-las. Esperamos que não leve tanto tempo para realizar o próximo, já que não precisaremos ficar cinco anos convencendo as pessoas a fazer algo do tipo.

Toplist

Última postagem

Tag