That which we call a rose/ by any other name would smell as sweet.

To quote Juliet in William Shakespeare’s Romeo and Juliet "What's in a name? That which we call a rose. By any other name would smell as sweet."

You don’t have to have studied Romeo and Juliet at school, seen the play or even have read it, to know the saying “a rose by any other name…”. As with many Shakespearean quotes this one gets used in our everyday lives and if you’ve been reading my previous blogs, you will be starting to pick up on the fact that I often view the world through data governance tinted spectacles.

The reason why this particular quote resonates with me is the debate I often find myself involved in when starting work with new clients. There is often some debate over what to call the roles of the people involved in the data governance framework. You may have come across Data Owners, Data Stewards, Data Custodians, Data Champions, Information Owners etc. and a host of others I’m sure. Personally, I favour a fairly straight forward set up with Data Owners, Data Stewards and Data Custodians as the primary roles, but I’ve learnt not to be precious about it.

Through both my own personal experience and from watching others, I know how emotive job titles can be and even additional responsibilities which do not ostensibly change a job title, need to have a descriptive name which fits with the company culture. So you might be the Finance Director, but you can also say that you are the Data Owner for Finance data and people would understand what that means.

Role titles are nice neat things, they enable you to deliver a message about what you are responsible for, succinctly and quickly, so it is no wonder that people use them. But what happens if you have the wrong titles?

Well that depends on the culture of the organisation and the individuals concerned: at best it could lead to confusion and make the operation of the data governance activities less efficient and at worst I’ve seen it delay the implementation of the data governance initiative as people debate what the roles should be called.

What I’ve learnt through experience is quite simple, the name is important to a degree (don’t insist on one set of titles if they really aren’t going to work in your organisation) but what is critical is what that role is responsible for and what you need the role holders to be doing to make your data governance initiative a success.

So my advice is to start with the list of things you need done and work out how best to group those responsibilities together in a way that fits with your organisational structure. Try some of the “usual suspects” out and test the reactions. If they like Data Steward – go with it, if they don’t try something else. It doesn’t matter if they aren’t called a Data Steward as long as they act like one.

As with all things Data Governance, pragmatism is vital (you can read more on my views on pragmatism in my blog on the subject) so in my view “That which we call a Data Steward by any other name could work just as well…”

"A rose by any other name would smell as sweet" is a popular reference to William Shakespeare's play Romeo and Juliet, in which Juliet seems to argue that it does not matter that Romeo is from her family's rival house of Montague, that is, that he is named "Montague". The reference is often used to imply that the names of things do not affect what they really are. This formulation is, however, a paraphrase of Shakespeare's actual language. Juliet compares Romeo to a rose saying that if he were not named Romeo he would still be handsome and be Juliet's love. This states that if he were not Romeo, then he would not be a Montague and she would be able to marry him without hindrance.

 

The Same.  CAPULET’S Orchard.

 

Enter ROMEO.

  Rom.  He jests at scars, that never felt a wound.  [JULIET appears above at a window. But, soft! what light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun!         5 Arise, fair sun, and kill the envious moon, Who is already sick and pale with grief, That thou her maid art far more fair than she: Be not her maid, since she is envious; Her vestal livery is but sick and green,         10 And none but fools do wear it; cast it off. It is my lady; O! it is my love: O! that she knew she were. She speaks, yet she says nothing: what of that? Her eye discourses; I will answer it.         15 I am too bold, ’tis not to me she speaks: Two of the fairest stars in all the heaven, Having some business, do entreat her eyes To twinkle in their spheres till they return. What if her eyes were there, they in her head?         20 The brightness of her cheek would shame those stars As daylight doth a lamp; her eyes in heaven Would through the airy region stream so bright That birds would sing and think it were not night. See! how she leans her cheek upon her hand:         25 O! that I were a glove upon that hand, That I might touch that cheek.   Jul.        Ay me!   Rom.                She speaks: O! speak again, bright angel; for thou art         30 As glorious to this night, being o’er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond’ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him When he bestrides the lazy-pacing clouds,         35 And sails upon the bosom of the air.   Jul.  O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? Deny thy father, and refuse thy name; Or, if thou wilt not, be but sworn my love, And I’ll no longer be a Capulet.         40   Rom.  [Aside.]  Shall I hear more, or shall I speak at this?   Jul.  ’Tis but thy name that is my enemy; Thou art thyself though, not a Montague. What’s Montague? it is nor hand, nor foot, Nor arm, nor face, nor any other part         45 Belonging to a man. O! be some other name: What’s in a name? that which we call a rose By any other name would smell as sweet; So Romeo would, were he not Romeo call’d, Retain that dear perfection which he owes         50 Without that title. Romeo, doff thy name; And for that name, which is no part of thee, Take all myself.   Rom.        I take thee at thy word. Call me but love, and I’ll be new baptiz’d;         55 Henceforth I never will be Romeo.   Jul.  What man art thou, that, thus be-screen’d in night, So stumblest on my counsel?   Rom.        By a name I know not how to tell thee who I am:         60 My name, dear saint, is hateful to myself, Because it is an enemy to thee: Had I it written, I would tear the word.   Jul.  My ears have not yet drunk a hundred words Of that tongue’s uttering, yet I know the sound:         65 Art thou not Romeo, and a Montague?   Rom.  Neither, fair maid, if either thee dislike.   Jul.  How cam’st thou hither, tell me, and wherefore? The orchard walls are high and hard to climb, And the place death, considering who thou art,         70 If any of my kinsmen find thee here.   Rom.  With love’s light wings did I o’erperch these walls; For stony limits cannot hold love out, And what love can do that dares love attempt; Therefore thy kinsmen are no stop to me.         75   Jul.  If they do see thee they will murder thee.   Rom.  Alack! there lies more peril in thine eye Than twenty of their swords: look thou but sweet, And I am proof against their enmity.   Jul.  I would not for the world they saw thee here.         80   Rom.  I have night’s cloak to hide me from their eyes; And but thou love me, let them find me here; My life were better ended by their hate, Than death prorogued, wanting of thy love.   Jul.  By whose direction found’st thou out this place?         85   Rom.  By Love, that first did prompt me to inquire; He lent me counsel, and I lent him eyes. I am no pilot; yet, wert thou as far As that vast shore wash’d with the furthest sea, I would adventure for such merchandise.         90   Jul.  Thou know’st the mask of night is on my face, Else would a maiden blush bepaint my cheek For that which thou hast heard me speak to-night. Fain would I dwell on form, fain, fain deny What I have spoke: but farewell compliment!         95 Dost thou love me? I know thou wilt say ‘Ay;’ And I will take thy word; yet, if thou swear’st, Thou mayst prove false; at lovers’ perjuries, They say, Jove laughs. O gentle Romeo! If thou dost love, pronounce it faithfully:         100 Or if thou think’st I am too quickly won, I’ll frown and be perverse and say thee nay, So thou wilt woo; but else, not for the world. In truth, fair Montague, I am too fond, And therefore thou mayst think my haviour light:         105 But trust me, gentleman, I’ll prove more true Than those that have more cunning to be strange. I should have been more strange, I must confess, But that thou over-heard’st, ere I was ’ware, My true love’s passion: therefore pardon me,         110 And not impute this yielding to light love, Which the dark night hath so discovered.   Rom.  Lady, by yonder blessed moon I swear That tips with silver all these fruit-tree tops,—   Jul.  O! swear not by the moon, the inconstant moon,         115 That monthly changes in her circled orb, Lest that thy love prove likewise variable.   Rom.  What shall I swear by?   Jul.        Do not swear at all; Or, if thou wilt, swear by thy gracious self,         120 Which is the god of my idolatry, And I’ll believe thee.   Rom.        If my heart’s dear love—   Jul.  Well, do not swear. Although I joy in thee, I have no joy of this contract to-night:         125 It is too rash, too unadvis’d, too sudden; Too like the lightning, which doth cease to be Ere one can say it lightens. Sweet, good-night! This bud of love, by summer’s ripening breath, May prove a beauteous flower when next we meet.         130 Good-night, good-night! as sweet repose and rest Come to thy heart as that within my breast!   Rom.  O! wilt thou leave me so unsatisfied?   Jul.  What satisfaction canst thou have to-night?   Rom.  The exchange of thy love’s faithful vow for mine.         135   Jul.  I gave thee mine before thou didst request it; And yet I would it were to give again.   Rom.  Wouldst thou withdraw it? for what purpose, love?   Jul.  But to be frank, and give it thee again. And yet I wish but for the thing I have:         140 My bounty is as boundless as the sea, My love as deep; the more I give to thee, The more I have, for both are infinite.  [Nurse calls within. I hear some noise within; dear love, adieu! Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.         145 Stay but a little, I will come again.  [Exit above.   Rom.  O blessed, blessed night! I am afeard, Being in night, all this is but a dream, Too flattering-sweet to be substantial.  

Re-enter JULIET, above.

        150   Jul.  Three words, dear Romeo, and goodnight indeed. If that thy bent of love be honourable, Thy purpose marriage, send me word to-morrow, By one that I’ll procure to come to thee, Where, and what time, thou wilt perform the rite;         155 And all my fortunes at thy foot I’ll lay, And follow thee my lord throughout the world.   Nurse.  [Within.]  Madam!   Jul.  I come, anon.—But if thou mean’st not well, I do beseech thee,—         160   Nurse.  [Within.]  Madam!   Jul.        By and by; I come:— To cease thy suit, and leave me to my grief: To-morrow will I send.   Rom.        So thrive my soul,—         165   Jul.  A thousand times good-night!  [Exit above.   Rom.  A thousand times the worse, to want thy light. Love goes toward love, as schoolboys from their books; But love from love, toward school with heavy looks.  [Retiring.  

Re-enter JULIET, above.

        170   Jul.  Hist! Romeo, hist! O! for a falconer’s voice, To lure this tassel-gentle back again. Bondage is hoarse, and may not speak aloud, Else would I tear the cave where Echo lies, And make her airy tongue more hoarse than mine,         175 With repetition of my Romeo’s name.   Rom.  It is my soul that calls upon my name: How silver-sweet sound lovers’ tongues by night, Like softest music to attending ears!   Jul.  Romeo!         180   Rom.        My dear!   Jul.                At what o’clock to-morrow Shall I send to thee?   Rom.        At the hour of nine.   Jul.  I will not fail; ’tis twenty years till then.         185 I have forgot why I did call thee back.   Rom.  Let me stand here till thou remember it.   Jul.  I shall forget, to have thee still stand there, Remembering how I love thy company.   Rom.  And I’ll still stay, to have thee still forget,         190 Forgetting any other home but this.   Jul.  ’Tis almost morning; I would have thee gone; And yet no further than a wanton’s bird, Who lets it hop a little from her hand, Like a poor prisoner in his twisted gyves,         195 And with a silk thread plucks it back again, So loving-jealous of his liberty.   Rom.  I would I were thy bird.   Jul.        Sweet, so would I: Yet I should kill thee with much cherishing.         200 Good-night, good-night! parting is such sweet sorrow That I shall say good-night till it be morrow.  [Exit.   Rom.  Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast! Would I were sleep and peace, so sweet to rest! Hence will I to my ghostly father’s cell,         205 His help to crave, and my dear hap to tell.  [Exit.  

What is the meaning of A rose by any other name would smell as sweet?

"A rose by any other name would smell as sweet" is a popular adage from William Shakespeare's play Romeo and Juliet, in which Juliet seems to argue that it does not matter that Romeo is from her family's rival house of Montague. The reference is used to state that the names of things do not affect what they really are.

Who Said That which we call A rose by any other name would smell as sweet?

That which we call a rose / By any other name would smell as sweet. Lines from the play Romeo and Juliet, by William Shakespeare. Juliet, prevented from marrying Romeo by the feud between their families, complains that Romeo's name is all that keeps him from her.

What's in a name That which we call A rose by any other name would smell as sweet lines 43 44 What does she mean?

'What's In A Name' Quote Translation She's complaining that his name is meaningless. If the rose had any other name it would still be the same. So with Romeo; he would still be the same beautiful young man even if he had a different name.