Quanto ao homem seus dias são como a relva

15 A vida do homem é semelhante à relva;
ele floresce como a flor do campo,

Leia o capítulo completo: Salmo 103

15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.

Versão Almeida Revista e Atualizada

15 Porque o homem, são seus dias como a erva; como a flor do campo, assim floresce;

Versão Almeida Revista e Corrigida

Reading Mode Parallel Verse Referências Cruzadas TSK Images

Porque o homem, são seus dias como a erva; como a flor do campo, assim floresce;

Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.

A existência do ser humano é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,

As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.

Porque toda a carne é como a erva, e toda a flor da erva. Secou-se a erva, e caiu a sua flor;

E o rico em seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva.

O homem, nascido da mulher, é de bem poucos dias e cheio de inquietação.

Tu os levas como corrente de água; são como um sono; são como a erva que cresce de madrugada;

Ai da coroa de soberba dos bêbados de Efraim, cujo glorioso ornamento é como a flor que cai, que está sobre a cabeça do fértil vale dos vencidos do vinho.

E a flor caída do seu glorioso ornamento, que está sobre a cabeça do fértil vale, será como o fruto temporão antes do verão, que, vendo-o alguém, e tendo-o ainda na mão, o engole.

Uma voz diz: Clama; e alguém disse: Que hei de clamar? Toda a carne é erva e toda a sua beleza como a flor do campo.

Eu, eu sou aquele que vos consola; quem, pois, és tu para que temas o homem que é mortal, ou o filho do homem, que se tornará em erva?

Ele repreende o mar, e o faz secar, e esgota todos os rios; desfalecem Basã e Carmelo, e a flor do Líbano se murcha.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
A existência do ser humano é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,João Ferreira de Almeida Atualizada
Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.   King James Bible
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.English Revised Version
As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth.

Tesouro da Escritura

his days

Salmos 90:5,6
Tu arrastas os homens na correnteza da vida; são breves como o sono; são todos como a relva que brota com a alvorada,…

Isaías 40:6-8
Eis outra voz que ordena: “Clama!”, ao que indago: “Que, pois, hei de clamar?” E ouço a resposta: “Toda carne é erva e toda a sua graça como a flor do campo.…

Isaías 51:12
“Eu, eu mesmo sou aquele que te consola. Quem és tu para que temas seres humanos, pobres mortais, e os filhos dos homens, que não passam de relva.

Tiago 1:10,11
O irmão rico deve orgulhar-se em sua pequenez, pois ele também “passará como a erva do campo”. …

1 Pedro 1:24
Porquanto: “todo ser humano é como a relva e toda a sua glória, como a flor da relva; a relva murcha e cai a sua flor,

a flower

Jó 14:1-3
“O homem nascido de mulher tem vida curta e passa por muitos desapontamentos e dificuldades.…

Isaías 28:1,4
Ai daquela coroa orgulhosa dos bêbados de Efraim e da flor murcha do seu enfeite elegante, que está sobre a cabeça do vale fértil dos que se deixam dominar pelo vinho.…

Naum 1:4
Ele repreende o mar e o faz secar, e esgota todos os ribeiros; Basã e Carmelo desfalecem, e a flor do Líbano murcha.

Ligações

Salmos 103:15 Interlinear • Salmos 103:15 Multilíngue • Salmos 103:15 Espanhol • Psaume 103:15 Francês • Psalm 103:15 Alemão • Salmos 103:15 Chinês • Psalm 103:15 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

Page 2

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Tu arrastas os homens na correnteza da vida; são breves como o sono; são todos como a relva que brota com a alvorada,João Ferreira de Almeida Atualizada
Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;   King James Bible
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.English Revised Version
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.

Tesouro da Escritura

thou

Jó 9:26
Passam como balsas de junco, como a águia que se lança sobre a presa.

Jó 22:16
Eles foram ceifados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente repentina.

Jó 27:20,21
Temores horríveis o alcançam como um dilúvio; a tempestade o arrebata durante a noite.…

Isaías 8:7,8
o Eterno está trazendo contra eles as impetuosas e devastadoras águas do Rio Eufrates, a saber, o rei da Assíria com todo o seu exército. Ele subirá sobre todos os seus leitos e transbordará por todas as ribanceiras;…

Jeremias 46:7,8
Quem é este que vem subindo como o Nilo, como rios cujas águas se agitam?…

as a sleep

Salmos 73:20
São como um breve sonho que se vai assim que acordamos; quando te levantares, ó Senhor, tu os farás desaparecer.

Isaías 29:7,8
Tudo acontecerá como em um sonho, como ocorre numa visão noturna: a horda de todas as nações a guerrear contra ti, ó Ariel; a movimentação de todos que a combatem, sitiam e a submetem à grande pressão,…

morning

Salmos 103:15,16
A existência do ser humano é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,…

Isaías 40:6
Eis outra voz que ordena: “Clama!”, ao que indago: “Que, pois, hei de clamar?” E ouço a resposta: “Toda carne é erva e toda a sua graça como a flor do campo.

Tiago 1:10,11
O irmão rico deve orgulhar-se em sua pequenez, pois ele também “passará como a erva do campo”. …

1 Pedro 1:24
Porquanto: “todo ser humano é como a relva e toda a sua glória, como a flor da relva; a relva murcha e cai a sua flor,

groweth up.

Ligações

Salmos 90:5 Interlinear • Salmos 90:5 Multilíngue • Salmos 90:5 Espanhol • Psaume 90:5 Francês • Psalm 90:5 Alemão • Salmos 90:5 Chinês • Psalm 90:5 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

Page 3

Contexto

Salmos 90
3Tu reduzes o ser humano ao pó, afirmando: “Retornai ao pó, filhos dos homens!” 4Verdadeiramente, mil anos aos teus olhos, são como o dia de ontem, que já passou, e como as poucas horas das primeiras vigílias da noite. 5Tu arrastas os homens na correnteza da vida; são breves como o sono; são todos como a relva que brota com a alvorada,…

Referência Cruzada

2 Pedro 3:8
Contudo, amados, há um princípio que não deveis esquecer: que, para o Senhor, um dia é como mil anos, e mil anos, como um dia. Êxodo 14:24
Pouco antes da alvorada, do alto da coluna de fogo e de nuvem, Yahweh olhou para o exército dos egípcios e lançou grande confusão e temor entre todos os homens do Faraó.Juízes 7:19
Gideão e os cem guerreiros que o acompanhavam chegaram à extremidade do acampamento um pouco depois da meia-noite, após a hora da vigília, quando as sentinelas são trocadas: imediatamente tocaram os Shofares, as trombetas e quebraram os jarros que tinham nas mãos;Salmos 39:5
Eis que fizeste meus dias da largura de palmos, e a duração da minha vida é quase nada diante de ti; todo ser humano, seja quem for, não passa de um breve sopro.

Page 4

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Tu reduzes o ser humano ao pó, afirmando: “Retornai ao pó, filhos dos homens!”João Ferreira de Almeida Atualizada
Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!   King James Bible
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.English Revised Version
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

Tesouro da Escritura

thou

Salmos 104:29
Escondes a tua face, e eles se perturbam; se retiras o seu alento, perecem e voltam a seu pó.

Salmos 146:4
Ao se esvair seu espírito, eles voltam ao pó; no mesmo dia seus planos se apagam.

Gênesis 3:19
Com o suor do teu rosto comerás o teu pão, até que voltes ao solo, pois da terra foste formado; porque tu és pó e ao pó da terra retornarás!”

Gênesis 6:6,7
Então o SENHOR entristeceu-se muito por haver criado os seres humanos sobre a terra, e esse sentimento feriu profundamente seu coração.…

Números 14:35
Eu, o SENHOR, falei e certamente farei cumprir minhas determinações em relação a toda essa congregação desobediente e má, que teve a petulância de se revoltar contra a minha pessoa. Portanto, encontrarão seu fim neste deserto; aqui mesmo perecerão!”

Jó 12:10
Na sua mão repousa a vida de todo ser vivo, e o espírito de todo gênero humano.

Jó 34:14,15
Se fosse o desejo dele, e de fato determinasse a retirada do seu Espírito e o seu Sopro dos homens,…

Eclesiastes 12:7
o pó retorne à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o concedeu.

return ye children of men.

Ligações

Salmos 90:3 Interlinear • Salmos 90:3 Multilíngue • Salmos 90:3 Espanhol • Psaume 90:3 Francês • Psalm 90:3 Alemão • Salmos 90:3 Chinês • Psalm 90:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

Page 5

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Antes que se originassem os montes e formasses o universo e a terra, de eternidade aJoão Ferreira de Almeida Atualizada
Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.   King James Bible
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.English Revised Version
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.

Tesouro da Escritura

* before

Jó 38:4-6,28,39
Onde estavas tu, quando Eu lançava os alicerces da terra? Conta-me, se é que tens verdadeiro entendimento?…

Provérbios 8:25,26
antes de serem estabelecidos os montes e de se formarem as colinas, eu já existia.…

* or ever

Salmos 33:9
Pois ele falou, e tudo se fez; Ele ordenou, e tudo surgiu.

Salmos 146:6
que fez o céu e a terra, o mar e tudo quanto neles há, e que guarda fidelidade para sempre,

Gênesis 1:1
No princípio, Deus criou os céus e a terra.

* even from

Salmos 93:2
Desde a antiguidade, o teu trono está firme: tu existes desde a eternidade!

Salmos 102:24-27
“Meu Deus – disse eu - não me arrebates na metade dos meus dias, Tu, cujos anos duram por gerações!”…

Salmos 103:17
Mas o amor leal do SENHOR é, desde sempre e para sempre, para aqueles que o temem; e sua justiça, para os filhos de seus filhos,

Isaías 44:6
“Assim diz Yahweh, o SENHOR, o rei de Israel, o seu Redentor, o Eterno dos Exércitos: ‘Eu Sou o primeiro e Eu Sou o último; além de mim não há Deus.

Isaías 57:15
Porquanto assim afirma o Alto e Sublime, Aquele que vive para sempre, e cujo Nome é Santíssimo: “Habito no lugar mais majestoso e santo do universo; contudo, estou presente com o contrito e humilde de espírito, a fim de proporcionar um novo ânimo ao quebrantado de coração e um novo alento ao coração arrependido!

Miquéias 5:2
“No entanto tu, Bete-Lechem, Belém, Casa do Pão; Ephrathah, Efratá, Frutífera, embora pequena demais para figurar entre os milhares de Judá, sairá de ti para mim aquele que será o governante sobre todo Israel, cujas origens são desde os dias da eternidade!”

Habacuque 1:12
Ó Yahwehmeu Elohim, Deus, meu Kâdôsh, Santo! Porventura não existes desde a eternidade? Tu jamais morrerás e nós te seguiremos! Mas, SENHOR, tu designaste justamente essa nação pagã para executar o teu juízo? Ó Tsûr, Rocha de Refúgio; tu decidiste estabelecer este povo para aplicar o castigo.

1 Timóteo 6:15,16
a qual Deus fará com que se cumpra no seu devido tempo. Ele é o bendito e único soberano, o Rei dos reis e Senhor dos senhores, …

Hebreus 1:10-12
E acrescenta: “Tu, Senhor, no princípio estabeleceste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos. …

Hebreus 13:8
Jesus Cristo é o mesmo, ontem, hoje e eternamente!

Apocalipse 1:8
“Eu Sou o Alfa e o Ômega”, declara o Senhor Deus, “Aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso.” Jesus aparece e revela a João

* thou

Isaías 45:22
Olhai para minha pessoa e sede salvos vós; todos os limites da terra; porquanto Eu Sou Deus, e não há outro.

Ligações

Salmos 90:2 Interlinear • Salmos 90:2 Multilíngue • Salmos 90:2 Espanhol • Psaume 90:2 Francês • Psalm 90:2 Alemão • Salmos 90:2 Chinês • Psalm 90:2 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

Page 6

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Oração de Moisés, homem de Deus. Senhor, tu tens sido o nosso abrigo, sempre, de geração em geração.João Ferreira de Almeida Atualizada
Senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.   King James Bible
A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.English Revised Version
BOOK IV A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.

Tesouro da Escritura

A.

2514. B.C.

1490. A Prayer, or, A prayer, being a Psalm of Moses. This Psalm is supposed to have been composed by Moses, when all the generation of the Israelites who had offended God, were sentenced to fail in the wilderness, at the age of seventy or eighty years, except Moses, Caleb, and Joshua.

Números 13:1
E Yahweh ordenou a Moisés:

Números 14:1
Então toda a congregação elevou a voz; puseram-se a gritar, e o povo chorou muito aquela noite.

the man

Êxodo 33:14-19
Ao que Yahweh lhe respondeu: “Eu, pessoalmente, irei e te darei descanso!”…

Deuteronômio 33:1
Moisés, homem de Deus, antes de morrer, transmitiu esta bênção ao povo de Israel.

1 Reis 13:1
E eis que um homem de Deus chegou de Judá a Betel, por ordem de Yahweh, no momento em que Jeroboão estava em pé diante do altar para queimar incenso,

1 Timóteo 6:11
Porém, tu, ó homem de Deus, foge dessas ciladas e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a constância e a mansidão.

Lord

Salmos 71:3
Sê para mim a rocha de refúgio, sempre acessível, pois decidiste salvar-me. Sim, és o meu rochedo e minha fortaleza!

Salmos 91:1,9
Aquele que vive na habitação do Altíssimo e descansa à sombra do Todo-Poderoso desfrutará sempre da sua proteção.…

Deuteronômio 33:27
O Deus Eterno é o teu refúgio e, para sustentá-lo estão os braços do SENHOR. Ele expulsará todos os adversários da tua presença, determinando: ‘Destrói-os!’

Isaías 8:14
Eis que para os dois reinos de Israel ele será um santuário; entretanto, será também um obstáculo, uma pedra de tropeço. E para todos que vivem em Jerusalém ele será como uma armadilha e um laço.

Ezequiel 11:16
Portanto, replica a eles: Assim diz Yahweh, o SENHOR Deus! Embora os tenha mandado para longe entre as nações e os tenha espalhado pelas terras, Eu mesmo lhes servirei de Santuário por algum tempo, nas terras para onde foram expatriados.

João 6:56
Aquele que come a minha carne e bebe meu sangue permanece em mim, e Eu nele.

1 João 4:16
Portanto, dessa forma conhecemos o amor que Deus tem por nós e confiamos plenamente nesse amor. Deus é amor, e aquele que permanece no amor permanece em Deus, e Deus, nele.

all generations.

Salmos 89:1
Obra poética do ezraíta Etã. Para sempre cantarei sobre o inesgotável amor leal do Eterno; minha boca proclamará a tua fidelidade a todas as gerações!

Ligações

Salmos 90:1 Interlinear • Salmos 90:1 Multilíngue • Salmos 90:1 Espanhol • Psaume 90:1 Francês • Psalm 90:1 Alemão • Salmos 90:1 Chinês • Psalm 90:1 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

Page 7

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Aquele que vive na habitação do Altíssimo e descansa à sombra do Todo-Poderoso desfrutará sempre da sua proteção.João Ferreira de Almeida Atualizada
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.   King James Bible
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.English Revised Version
He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.

Tesouro da Escritura

1 Crônicas 28:1
Davi congregou em Jerusalém todos os líderes do povo de Israel: os chefes das tribos, os chefes, os capitães das divisões a serviço do rei, os comandantes de cem e de mil soldados, e os administradores de todos os bens e propriedades do rei e de seus filhos, como também os oficiais, os homens ilustres e todos os guerreiros mais corajosos e valentes.

dwelleth

Salmos 27:5
Pois no dia da adversidade Ele me protegerá, e estarei abrigado no recônditodo seu tabernáculo. Acima dos altos rochedosserei colocado em segurança.

Salmos 31:20
No recôndito da tua presença os abrigas das intrigas dos soberbos; na tua habitação, os proteges das línguas maledicentes.

Salmos 32:7
Tu és o meu abrigo seguro; tu me livras das aflições e com cânticos de salvação me envolves.

Salmos 52:8
Eu, porém, qual oliveira verdejante na casa de Deus, confio no amor divino para todo o sempre!

Salmos 61:3,4
Pois Tu tens sido o meu refúgio, uma fortaleza diante do meu inimigo.…

Salmos 90:1
Oração de Moisés, homem de Deus. Senhor, tu tens sido o nosso abrigo, sempre, de geração em geração.

Isaías 8:14
Eis que para os dois reinos de Israel ele será um santuário; entretanto, será também um obstáculo, uma pedra de tropeço. E para todos que vivem em Jerusalém ele será como uma armadilha e um laço.

Ezequiel 11:16
Portanto, replica a eles: Assim diz Yahweh, o SENHOR Deus! Embora os tenha mandado para longe entre as nações e os tenha espalhado pelas terras, Eu mesmo lhes servirei de Santuário por algum tempo, nas terras para onde foram expatriados.

Oséias 14:5,6
Serei, portanto, como o orvalho para Israel; ele haverá de florescer como o lírio e lançará suas raízes como o cedro do Líbano;…

1 João 4:15,16
Se alguém confessa publicamente que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus. …

abide.

Salmos 25:13
Sua alma viverá em plena felicidade e seus descendentes herdarão a terra.

under

Salmos 17:8
Protege-me como a pupila dos teus olhos, abriga-me à sombra das tuas asas protetoras,

Salmos 36:7
Quão precioso é teu amor, ó Deus! À sombra das tuas asas os filhos de Adão encontram refúgio.

Salmos 57:1
Ao mestre de canto. De acordo com a melodia “Não Destruas”. Um hino de Davi, quando fugiu de Saul e abrigou-se numa caverna. Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem piedade de mim! Pois em ti a minha alma encontra refúgio. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo que me persegue.

Juízes 9:15
Então, o espinheiro aquiesceu, mas advertiu as árvores: ‘Se de fato desejais ungir-me rei sobre vós, vinde e abrigai-vos sob a minha sombra. Caso contrário, sairá fogo dos meus espinheiros e devorará até os cedros do Líbano!’

Cânticos 2:3
Como uma macieira robusta entre todas as árvores do bosque, assim é meu amado entre os demais filhos da terra.

Isaías 4:5,6
Yahweh ordenará que se forme sobre todo o monte Sião e sobre aqueles que se reúnem naquela área uma nuvem de dia e um fumo denso com clarão de chamas de fogo durante a noite. A Glória tudo cobrirá como um grande abrigo,…

Lamentações 4:20
O Ungido de Yahweh, o fôlego da nossa vida, foi capturado em suas ciladas e armadilhas, o mesmo líder de quem dizíamos: “Debaixo da sua sombra viveremos entre as nações!”

Ligações

Salmos 91:1 Interlinear • Salmos 91:1 Multilíngue • Salmos 91:1 Espanhol • Psaume 91:1 Francês • Psalm 91:1 Alemão • Salmos 91:1 Chinês • Psalm 91:1 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

Page 8

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Sobre o Eterno declara: “Ele é meu refúgio e minha fortaleza, o meu Deus, em quem deposito toda a minha confiança”.João Ferreira de Almeida Atualizada
Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.   King James Bible
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.English Revised Version
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.

Tesouro da Escritura

I will

Salmos 91:9
Porquanto afirmaste: “O SENHOR é o meu refúgio” e fizeste do Altíssimo a tua morada,

Salmos 18:2
O SENHOR é o meu penhasco e minha fortaleza, quem me liberta é o meu Deus. Nele me abrigo; meu rochedo, meu escudo e o poder que me salva, minha torre forte e meu refúgio.

Salmos 46:1
Para o mestre de música. Dos filhos de Corá. Um cântico para vozes de soprano. Deus é nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.

Salmos 71:3
Sê para mim a rocha de refúgio, sempre acessível, pois decidiste salvar-me. Sim, és o meu rochedo e minha fortaleza!

Salmos 142:5
A ti, SENHOR, clamei, declarando: “Tu és o meu refúgio, minha partilha na terra dos viventes!”

Deuteronômio 32:30,31
Como poderia um só homem perseguir mil, ou dois fazerem fugir dez mil, a não ser que a sua Rocha os tivesse vencido, a menos que o SENHOR os tivesse abandonado?…

Deuteronômio 33:27-29
O Deus Eterno é o teu refúgio e, para sustentá-lo estão os braços do SENHOR. Ele expulsará todos os adversários da tua presença, determinando: ‘Destrói-os!’…

Provérbios 18:10
O Nome do SENHOR é Torre Forte, sob a qual o justo busca refúgio e permanece seguro!

my God

Salmos 43:4
Então chegarei ao altar de Deus, ao Deus da minha alegria jubilosa; vou louvar-te com a cítara, ó Deus, meu Deus.

Salmos 48:14
“Este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; Ele é quem nos guiará mesmo além desta vida”.

Salmos 67:6,7
Possa, então, a terra produzir em abundância seus frutos, possa o Eterno, nosso Deus, nos abençoar.…

Gênesis 17:7
Estabelecerei minha Aliança entre mim e ti, e teus futuros descendentes, de geração em geração, uma Aliança perpétua, para ser o teu Deus e o Deus te tua raça, depois de ti.

Deuteronômio 26:17-19
Hoje fizeste declarar que o Eterno será teu Deus, e que tu andarias em seus abençoados caminhos, observando seus estatutos, seus mandamentos e seus princípios, e obedecendo à sua Palavra.…

Jeremias 31:1
“Eis que naquela época”, prevê o SENHOR, “serei o Deus de todas as famílias de Israel e eles serão o meu povo!”

Lucas 20:38
Portanto, Deus não é Deus de mortos, mas sim de vivos, pois para Ele todos vivem”.

Hebreus 11:16
Em vez disso, aguardavam eles pela pátria excelente, ou seja, a pátria celestial. Por esse motivo, Deus não se constrange de ser conhecido como o Deus deles, mas lhes preparou uma cidade.

in him

Salmos 62:5-8
Contudo, somente no Eterno espera a minha alma, em silêncio, pois Ele é que me traz a esperança!…

Isaías 12:2
Ei-lo! Deus é a minha salvação; sinto-me inteiramente confiante, de nada tenho receio. Porquanto Yahweh, sim, o SENHOR é a minha força e o meu cântico. Ele é a minha salvação.

Isaías 26:3,4
Ó Yahweh, tu guardarás em perfeita paz aquele cujo propósito está alicerçado em ti, porquanto deposita em ti toda a sua confiança!…

Ligações

Salmos 91:2 Interlinear • Salmos 91:2 Multilíngue • Salmos 91:2 Espanhol • Psaume 91:2 Francês • Psalm 91:2 Alemão • Salmos 91:2 Chinês • Psalm 91:2 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

Page 9

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Ele te livrará do laço do inimigo ardiloso e da praga mortal.João Ferreira de Almeida Atualizada
Porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.   King James Bible
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.English Revised Version
For he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

Tesouro da Escritura

snare

Salmos 124:7
Como um pássaro, escapamos da cilada do caçador; a armadilha foi destruída e ficamos livres!

Salmos 141:9
Guarda-me da cilada que me armaram e das armadilhas dos malfeitores!

Provérbios 7:23
até que uma flecha lhe atravesse o coração; como a ave que se apressa em saltar para dentro do alçapão, sem imaginar que essa atitude lhe custará a vida!

Eclesiastes 9:12
Afinal, o ser humano não conhece a sua hora. Como os peixes são apanhados de surpresa na rede mortal e os passarinhos são pegos nas armadilhas escondidas, assim também os homens são tomados pelas épocas difíceis que lhes sobrevêm de repente.

Oséias 9:8
O profeta, sob a direção de Deus, é a sentinela que vigia Efraim; contudo, laços o aguardam em todas as suas veredas, e a hostilidade, na Casa de Elohim, o Templo do seu Deus.

Amós 3:5
Cai o pássaro numa arapuca que não foi armada? Será que uma armadilha se desarma sem que nada tenha ficado preso dentro dela?

1 Timóteo 6:9
No entanto, os que ambicionam ficar ricos caem em tentação, em armadilhas e em muitas vontades loucas e nocivas, que atolam muitas pessoas na ruína e na completa desgraça.

2 Timóteo 2:26
para que dessa maneira retornem ao bom senso e se livrem da armadilha do Diabo, que os capturou, a fim de agirem conforme a sua vontade.

and from

Salmos 91:6
Não temas a peste que se move sorrateira nas trevas, nem o demônio que devasta ao meio-dia.

Números 14:37,38
tais homens, responsáveis por desencorajar a entrada do povo na terra, morreram subitamente de praga perante Yahweh.…

Números 16:46-48
Em seguida, Moisés pediu a Arão: “Toma o incensário, põe nele fogo do altar e em cima o incenso, e vai depressa à congregação, a fim de realizar o ritual de propiciação pelos pecados deste povo, porquanto partiu grande ira da presença do SENHOR e a mortandade já começou entre o povo!”…

2 Samuel 24:15
Sendo assim, o SENHOR mandou a praga sobre todo o Israel, desde a manhã até o tempo determinado; e morreram setenta mil homens da população, desde Dã a Berseba, do norte ao sul da nação.

Jó 5:10-22
Derrama a chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.…

Ligações

Salmos 91:3 Interlinear • Salmos 91:3 Multilíngue • Salmos 91:3 Espanhol • Psaume 91:3 Francês • Psalm 91:3 Alemão • Salmos 91:3 Chinês • Psalm 91:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

Page 10

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Ele te cobre com suas plumas, e debaixo de suas poderosas asas te refugias; sua fidelidade é escudo e armadura.João Ferreira de Almeida Atualizada
Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.   King James Bible
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.English Revised Version
He shall cover thee with his pinions, and under his wings shalt thou take refuge: his truth is a shield and a buckler.

Tesouro da Escritura

cover

Salmos 17:8
Protege-me como a pupila dos teus olhos, abriga-me à sombra das tuas asas protetoras,

Salmos 57:1
Ao mestre de canto. De acordo com a melodia “Não Destruas”. Um hino de Davi, quando fugiu de Saul e abrigou-se numa caverna. Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem piedade de mim! Pois em ti a minha alma encontra refúgio. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo que me persegue.

Salmos 61:4
Possa eu morar sempre sob tua tenda e abrigar-me à sombra das tuas asas.

Deuteronômio 32:11
Como a águia que desperta sua ninhada paira sobre seus filhotes, e em seguida estende as asas para apanhá-los, carregando-os sobre elas,

Rute 2:12
Que o SENHOR te retribua tudo o que fizeste e sejas ricamente recompensada por Yahweh, Deus de Israel, sob cujas asas de proteção vieste buscar refúgio!”

Mateus 23:37
“Ó Jerusalém, Jerusalém, que assassinas os profetas e apedrejas os que te são enviados! Quantas vezes Eu quis reunir os teus filhos, como a galinha acolhe os seus pintinhos debaixo das suas asas, mas vós não o aceitastes!

his truth

Salmos 89:23,24
Esmagarei diante dele os seus adversários e exterminarei todos os seus inimigos.…

Salmos 138:2
Prostro-me perante o teu santo templo e louvo o teu Nome, por teu amor e fidelidade; pois exaltaste acima de todas as alturas o teu Nome e a tua Palavra!

Gênesis 15:1
Passados esses acontecimentos, o SENHOR falou a Abrão, por intermédio de uma visão: “Não temas, Abrão! Eu Sou o teu escudo; e grande será a tua recompensa!”

Isaías 43:1,2
Mas agora, assim diz Yahweh que te criou, ó Jacó; e que te deu forma ó Israel: “Não temas, porquanto Eu te salvei. Convoquei-te pelo teu nome; tu és meu!…

Marcos 13:31
Os céus e a terra passarão, contudo as minhas palavras nunca passarão. Só Deus sabe o dia e a hora. Vigiai!

Tito 1:2
fé e conhecimento que se fundamentam na esperança da vida eterna, a qual o Deus que não mente prometeu antes da criação do mundo.

Hebreus 6:17,18
Do mesmo modo, Deus, querendo demonstrar de forma mais clara aos herdeiros da promessa a imutabilidade de seu propósito, interveio com juramento, …

Ligações

Salmos 91:4 Interlinear • Salmos 91:4 Multilíngue • Salmos 91:4 Espanhol • Psaume 91:4 Francês • Psalm 91:4 Alemão • Salmos 91:4 Chinês • Psalm 91:4 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

Page 11

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Não temas o terror que campeia na calada da noite, tampouco a seta que procura seu alvo durante o dia.João Ferreira de Almeida Atualizada
Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,   King James Bible
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;English Revised Version
Thou shalt not be afraid for the terror by night, nor for the arrow that flieth by day;

Tesouro da Escritura

thou

Salmos 3:6
Não temo os milhares de inimigos que me cercam por todos os lados.

Salmos 27:1-3
Um salmo da Davi. O SENHOR é a minha luz e a minha salvação: a quem temerei? O SENHOR garante a minha existência; o que eu haveria de recear?…

Salmos 46:2
Portanto, nada temeremos, ainda que a terra trema e os montes afundem no coração do mar,

Salmos 112:7
Não viverá temeroso, esperando más notícias:

Jó 5:19
De seis angústias te livrará, e em sete tribulações o mal não te molestará.

Provérbios 28:1
O ímpio foge, mesmo que ninguém o persiga, mas as pessoas honestas são valentes como um leão.

Isaías 43:2
Quando passares pelas águas, Eu serei contigo; quando, pelos rios, eles não te submergirão; quando caminhares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.

Mateus 8:26
Mas Jesus disse a eles: “Por que estais com tanto medo, homens de pequena fé? E, levantando-se, repreendeu os ventos e o mar, e houve plena calmaria.

Hebreus 13:6
Por essa razão, podemos afirmar com toda a segurança: “O Senhor é o meu Ajudador, nada temerei. O que poderá fazer contra mim o ser humano?” A vida dos discípulos de Cristo

terror

Salmos 3:5
Eu me deito e logo adormeço. Desperto de novo, pois é o SENHOR que me sustém.

2 Reis 7:6
pois o SENHOR tinha feito os arameus ouvirem o ruído de um grande exército com cavalos e carros de guerra, de modo que comentaram uns com os outros: “O rei de Israel deve ter contratado os reis dos hititas e dos egípcios para marcharem contra nós!”

Jó 4:13-15
Em meio aos sonhos alarmantes da noite, quando cai sono profundo sobre os seres humanos,…

Jó 24:14-16
De manhã o assassino se levanta e parte em busca de suas vítimas: os pobres e os necessitados; de noite age como ladrão.…

Provérbios 3:23-25
Assim, andarás seguro no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.…

Isaías 21:4
O meu coração bate forte e parece derreter dentro do peito, o terror me subjuga; a hora do pôr-do-sol sempre tão almejada, agora se me torna em má expectativa e pavor.

Lucas 12:20,39
Contudo, Deus lhe afirmou: ‘Tolo! Esta mesma noite arrebatarei a tua alma. E todos os bens que tens entesourado para quem ficarão?’. …

nor

Jó 6:4
porquanto as flechas de Shaddai, o Todo-Poderoso, se cravaram em mim, e o meu espírito suga o veneno que elas contêm; os terrores de Deus me assediam.

Lamentações 3:12,13
Armou o seu arco e fez-me de alvo de suas flechas.…

Ligações

Salmos 91:5 Interlinear • Salmos 91:5 Multilíngue • Salmos 91:5 Espanhol • Psaume 91:5 Francês • Psalm 91:5 Alemão • Salmos 91:5 Chinês • Psalm 91:5 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

Page 12

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Não temas a peste que se move sorrateira nas trevas, nem o demônio que devasta ao meio-dia.João Ferreira de Almeida Atualizada
nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.   King James Bible
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.English Revised Version
For the pestilence that walketh in darkness, nor for the destruction that wasteth at noonday.

Tesouro da Escritura

pestilence

Salmos 121:5,6
O Eterno é o teu protetor diuturno; como sombra que te guarda, Ele está à tua direita.…

Êxodo 12:29,30
Então, eis que à meia-noite, Yahweh matou todos os primogênitos do Egito, desde o filho mais velho do Faraó, herdeiro do trono egípcio, até o filho mais velho do prisioneiro que estava no cárcere, e também todas as primeiras crias do gado e dos rebanhos.…

2 Reis 19:35
Assim, naquela mesma noite, o Anjo de Yahweh partiu e matou cento e oitenta e cinco mil guerreiros que se encontravam no acampamento dos assírios. Quando o povo se levantou ao raiar do dia seguinte, lá jaziam sobre a terra todos os cadáveres.

destruction

Números 16:48
Arão colocou-se entre os mortos e os vivos, e a praga cessou!

2 Samuel 24:15
Sendo assim, o SENHOR mandou a praga sobre todo o Israel, desde a manhã até o tempo determinado; e morreram setenta mil homens da população, desde Dã a Berseba, do norte ao sul da nação.

Mateus 24:6,7
E vós ouvireis falar de guerras e rumores de guerras, todavia não vos desespereis, porque é preciso que tais coisas ocorram, mas ainda não será o fim. …

1 Coríntios 10:3-10
Todos comeram do mesmo alimento espiritual, …

Ligações

Salmos 91:6 Interlinear • Salmos 91:6 Multilíngue • Salmos 91:6 Espanhol • Psaume 91:6 Francês • Psalm 91:6 Alemão • Salmos 91:6 Chinês • Psalm 91:6 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

Page 13

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Ainda que caiam mil ao teu lado e dez mil à tua direita; tu não serás atingido.João Ferreira de Almeida Atualizada
Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido.   King James Bible
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.English Revised Version
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

Tesouro da Escritura

Salmos 32:6
Dessa maneira, todos os que têm fé orem a ti, enquanto podes ser encontrado; quando as muitas águas se levantarem, elas não os alcançarão.

Gênesis 7:23
Assim desapareceram todos os seres que se moviam na superfície do solo: não sobreviveu um só homem, assim como todos os animais grandes, os animais pequenos que rastejam pelo chão e as aves do céu. Somente sobreviveram Noé e os que com ele estavam na arca.

Êxodo 12:12,13
E naquela mesma noite Eu passarei pela terra do Egito e matarei todos os primogênitos, tanto dos homens como dos animais, e executarei Juízo sobre todos os deuses do Egito.…

Números 14:37,38
tais homens, responsáveis por desencorajar a entrada do povo na terra, morreram subitamente de praga perante Yahweh.…

Josué 14:10
Desde então, o SENHOR me guardou com vida de acordo com a sua promessa. Faz quarenta e cinco anos que Yahwehfez essa declaração a Moisés, quando Israel andava pelo deserto, e eis que agora estou com oitenta e cinco anos.

Ligações

Salmos 91:7 Interlinear • Salmos 91:7 Multilíngue • Salmos 91:7 Espanhol • Psaume 91:7 Francês • Psalm 91:7 Alemão • Salmos 91:7 Chinês • Psalm 91:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

Contexto

Salmos 91
6Não temas a peste que se move sorrateira nas trevas, nem o demônio que devasta ao meio-dia. 7Ainda que caiam mil ao teu lado e dez mil à tua direita; tu não serás atingido. 8Somente teus olhos perceberão e contemplarão a retribuição destinada aos ímpios.…

Referência Cruzada

Gênesis 7:23
Assim desapareceram todos os seres que se moviam na superfície do solo: não sobreviveu um só homem, assim como todos os animais grandes, os animais pequenos que rastejam pelo chão e as aves do céu. Somente sobreviveram Noé e os que com ele estavam na arca.Josué 14:10
Desde então, o SENHOR me guardou com vida de acordo com a sua promessa. Faz quarenta e cinco anos que Yahwehfez essa declaração a Moisés, quando Israel andava pelo deserto, e eis que agora estou com oitenta e cinco anos.

Page 14

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Somente teus olhos perceberão e contemplarão a retribuição destinada aos ímpios.João Ferreira de Almeida Atualizada
Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.   King James Bible
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.English Revised Version
Only with thine eyes shalt thou behold, and see the reward of the wicked.

Tesouro da Escritura

only

Salmos 37:34
Espera no SENHOR!10 E, confiante, segue sua soberana vontade. Ele te exaltará dando-te a terra, por herança, e verás os ímpios serem destruídos.

Salmos 58:10,11
O justo se alegrará, ao contemplar o castigo com o qual o Eterno os punirá, ao ver sob seus pés escorrer o sangue dos perversos.…

Salmos 92:11
Os meus olhos contemplam a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos malfeitores que tramavam contra a minha vida.

Provérbios 3:25,26
Não te afligirás com a iminência das calamidades nem da ruína provocada pelos ímpios!…

Malaquias 1:5
E com os vossos próprios olhos havereis de contemplar tudo que vos afirmo e exclamareis: ‘Gâdôl, Grande, é Yahweh, até mesmo muito além das fronteiras de Israel!’

reward

Isaías 3:11
Mas ai do ímpio! Do homem que pratica o mal. Tudo lhe irá mal. Eis que será tratado na mesma medida de suas ações malignas.

Hebreus 2:2
Pois, se a mensagem proferida por anjos provou sua firmeza, e toda transgressão e desobediência recebeu a devida punição,

Ligações

Salmos 91:8 Interlinear • Salmos 91:8 Multilíngue • Salmos 91:8 Espanhol • Psaume 91:8 Francês • Psalm 91:8 Alemão • Salmos 91:8 Chinês • Psalm 91:8 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

Page 15

Contexto

Salmos 91
8Somente teus olhos perceberão e contemplarão a retribuição destinada aos ímpios. 9Porquanto afirmaste: “O SENHOR é o meu refúgio” e fizeste do Altíssimo a tua morada, 10nenhum mal te alcançará, desgraça alguma chegará à tua tenda.…

Referência Cruzada

Salmos 71:3
Sê para mim a rocha de refúgio, sempre acessível, pois decidiste salvar-me. Sim, és o meu rochedo e minha fortaleza!Salmos 90:1
Oração de Moisés, homem de Deus. Senhor, tu tens sido o nosso abrigo, sempre, de geração em geração.Salmos 91:2
Sobre o Eterno declara: “Ele é meu refúgio e minha fortaleza, o meu Deus, em quem deposito toda a minha confiança”.Salmos 142:5
A ti, SENHOR, clamei, declarando: “Tu és o meu refúgio, minha partilha na terra dos viventes!”Ezequiel 11:16
Portanto, replica a eles: Assim diz Yahweh, o SENHOR Deus! Embora os tenha mandado para longe entre as nações e os tenha espalhado pelas terras, Eu mesmo lhes servirei de Santuário por algum tempo, nas terras para onde foram expatriados.

Page 16

2Sobre o Eterno declara: “Ele é meu refúgio e minha fortaleza, o meu Deus, em quem deposito toda a minha confiança”.2Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.   2I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Page 17

2Antes que se originassem os montes e formasses o universo e a terra, de eternidade a2Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.   2Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.

Page 18

2Sim, anuncio a todos que teu amor está edificado para sempre; nos céus estabeleceste tua fidelidade:2Digo, pois: A tua benignidade será renovada para sempre; tu confirmarás a tua fidelidade até nos céus, dizendo:   2For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.

Page 19

2Chegue à tua presença minha oração, presta ouvido ao meu clamor!2Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;   2Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;

Page 20

2Ele ama os portais de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.2O Senhor ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.   2The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

Page 21

2Conserva-me em vida, pois sou fiel. Tu, meu Deus, salva teu servo, que em ti confia!2Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.   2Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

Page 22

2Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados.2Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados.   2Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

Page 23

2Minha alma se consome de ansiedade pelos átrios do SENHOR, meu coração e minha carne vibram de alegria pelo Deus vivo.2A minha alma suspira! sim, desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.   2My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.

Page 24

2Eis que teus inimigos se alvoroçam; vê como empinam a cabeça em sinal de desafio!2Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.   2For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

Page 25

2“Até quando dareis sentenças injustas, favorecendo os ímpios?2Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?   2How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

Page 26

2Salmodiai e fazei soar os pandeiros, tocai a lira e a harpa melodiosa.2Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.   2Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

Última postagem

Tag