What was the purpose of Matthew writing the Gospel?

Jesus as the new Moses.

Helmut Koester:

John H. Morison Professor of New Testament Studies and Winn Professor of Ecclesiastical History Harvard Divinity School

JESUS IN MATTHEW - A MAN FROM ISRAEL

What was the purpose of Matthew writing the Gospel?
The Gospel of Matthew is concerned with the position of these early Christian churches within Israel, or in its relationship to what we call Judaism. And these are concerns that belong to the time after the fall of Jerusalem. How do these Christian communities, who don't even call themselves Christian, and probably don't even have a consciousness that they're something different than Israel, how do they relate to others who claim to be Israel? And it's very important that Jesus for Matthew is fully a man from Israel. Therefore, Matthew begins his gospel by taking all the genealogy of Jesus; he wanted to show that Jesus was the son of David, and now traces this back to Abraham. For Matthew, Jesus is not the son of David, but he is the son of Abraham. He is truly a man from Israel. And thus Jesus' teaching also is one that is fully in the legitimate tradition of Israel's teaching of the law. So in Matthew, not in any other gospel, we have Jesus saying he has not come to dissolve the law but to fulfill it. And that no part of the law will disappear....

Matthew has some hesitation to show that this is also the community for the gentiles. It is clear that yes, there is the gospel for the gentiles. The disciples at the end of the gospels are sent out to all nations, and are asked to teach them what Jesus had taught the disciples. That is, teach them also that Jesus had not come to dissolve the law. Now apparently the understanding of the law is not identical with that of emerging Judaism after the destruction of Jerusalem. Because notice there's no emphasis on ritual law. No circumcision, no Sabbath commandment. So the ritual commandments of the law have disappeared. But nevertheless, Matthew wants this to be understood as a legitimate new interpretation of the law of Moses.

L. Michael White:

Professor of Classics and Director of the Religious Studies Program University of Texas at Austin

MATTHEW'S JEWISH CHRISTIAN COMMUNITY

What was the purpose of Matthew writing the Gospel?
Who was Matthew writing for?

Matthew's gospel is clearly written for a Jewish Christian audience living within the immediate proximity of the homeland itself. Matthew's is the most Jewish of all the gospels. The community for which Matthew was written was a Jewish Christian community that was encountering some new tensions in the period of reconstruction after the first revolt. It would appear that they've been there for quite some time. They actually show a consciousness of an older legacy of Jesus' tradition, going back to before the war. But now they're experiencing new tensions and new problems in the aftermath of the revolt as a political and social reconstruction is taking place.

What was the purpose of Matthew writing the Gospel?
What is the reconstruction that is taking place, just in every day human terms?

What may lie behind the social tensions reflected in Matthew's gospel may be the massive population shift that resulted after the first revolt. When most of the Jewish population moved to the Galilean region of north. That's the situation [in] which Matthew's gospel seems to be written. But, as this new population has to be organized, the new political realities of village life begin to produce some new tensions, as well. It's in this context that the Pharisaic movement would become the new dominant force for the reconstruction of Jewish life and thought in the period after the first revolt. From the early Pharisaic tradition would emerge the Rabbinic tradition and ...the Rabbis as the leaders and teachers of Jewish tradition and interpreters of Torah, of law, would set the stage for the normative development of Judaism, down to modern times.

CONFLICT IN MATTHEW'S COMMUNITY

Now, we have to remember that it's precisely in Matthew's gospel that the Pharisees are Jesus' main opponents throughout his life. Now, in Jesus' own times, the Pharisees weren't that prominent a group. Why does Matthew tell the story this way, so that a group that was less consequential during Jesus' own life time now becomes the main opponent? It's precisely because that's what's going on in the life of Matthew's community after the war. The Pharisees are becoming their opponents and we're watching two Jewish groups, Matthew's Christian Jewish group and the local Pharisaic groups in tension over what would be the future of Judaism. Naturally, they have very different answers.

What are their answers? What are the specific things they disagree about?

Matthew's community observes Torah. In Matthew, in the Sermon on the Mount, Jesus says, "think not that I've come to destroy the law and the prophets - I've come not to destroy them but to fulfill them." In Matthew, Jesus is a proponent of Torah piety, just like the Pharisees. So, on the one hand, they follow the law in a way that makes them very good Jews. On the other hand, there are tensions over what is the proper form of piety for them.

One of the indications of the situation of Matthew's community comes up when Matthew's gospel gives regulations for how to discipline members within the community if they get out of hand. It says if one of the members of the congregation sins, go and tell them about it, and if they refuse to listen to you, take a friend and tell them about it and if they refuse to listen to them, take them to the church and if they refuse, kick them out. You actually throw them out of the church, out of the congregation. But, what's really interesting in this, this set of disciplinary regulations from Matthew 18, is that when you kick them out, when you excommunicate them or disfellowship them, you say, "you now are a gentile and a tax collector." You treat them as an outsider. But if kicking someone out means they're considered a gentile, those who are inside clearly must think of themselves still as thoroughly Jewish.

JESUS AS MOSES

The way Matthew then tells the story of Jesus draws on a lot of symbols from Jewish tradition that really convey a picture of Jesus. Jesus goes up on to a mountain to teach and there talks about the law. He looks like Moses. Jesus delivers five different sermons of this sort, just like the five books of Torah. There are a lot of elements in this story that resemble Moses' traditions, from the killing of the babies, in the birth narrative, to the Sermon on the Mount, to even to the way that Jesus dies, just like some of the prophets died, as martyrs to their prophetic calling.

Read more on the Gospel of Matthew in this essay by Marilyn Mellowes.

Since the times of the early church fathers, the apostle Matthew has always been accredited with the authorship of the first gospel (canonically). Even the title "According to Matthew" (KATA MAQQAION) is found in the earliest manuscripts, and was the most highly regarded and quoted of the gospels by the church fathers. [1] Matthew is also called Levi (Mark 2:14; Luke 5:27), and was the son of Alphaeus (Luke 5:27). He was a tax collector (telwnhV), probably stationed on a main trade route near Capernaum where he would have collected tolls for Herod Antipas from commercial traffic. [2] Additionally, being a tax collector might better qualify Matthew for his role as an official recorder of the life and actions of Christ. [3] After the resurrection there is no other mention of him in the New Testament.

According to the resources available to us, Papias (the Bishop of Hieropolis in Phrygia ca. AD 130) was the first to associate the apostle Matthew with this document. Eusebius, the early church historian, records Papias' account: "Matthew collected the oracles (ta logia) in the Hebrew language, and each interpreted them as best he could." [4] This quote also introduces some problems. What was Papias referring to when he stated that Matthew wrote in the Hebrew dialect? Some have understood this not as a reference to the Hebrew as we have in the Old Testament, but instead the Syro-Chaldaic, [5] or Aramaic. On the other hand, most scholars insist that Matthew was originally written in Greek because many parts of the Gospel are extremely (if not identically) similar to Mark's, which was indubitably written in Greek. Others have also concluded that Matthew wrote two Gospels-one in a Palestinian language and the other in Greek. Ralph Martin's conclusion is that "Papias' tradition can at best relate only to a collection of material later used in the composition of the entire Gospel." [6]

Not until the eighteenth century did the question of authorship become an issue. More recently, since Matthew does rely heavily on Mark's Gospel (see "Date and Location of Composition" below), some scholars have discarded the idea that the author was one of the twelve apostles. On the other hand, Papias also said that Mark was the interpreter of Peter, [7] and therefore, the apostle Matthew would not have a problem with deferring to the early leader of the church. [8]

Date and Location of Composition

Various estimates have placed the date of Matthew's composition anywhere from AD 50 - to AD 100. But before a date can be decided, its relation to the Gospel of Mark must first be addressed. If Mark was written first, then Matthew must have a later date (and vice-versa). The most widely accepted hypothesis is that both Matthew and Luke used Mark as a source for various reasons. Matthew even reproduced about ninety percent of Mark, while Luke reproduced about sixty percent. [9] Without going into much detail on the dating of Mark's Gospel, [10] it was probably written somewhere between AD 50 and AD 55. Consequently, Matthew's Gospel could have reasonably been written anywhere between AD 55 and AD 60. This date allows time for Matthew to have access to Mark's Gospel, and suggests that he completed the Gospel before the destruction of the temple in AD 70, because it would seem strange for the author not to mention this event in light of chapter 24. [11] This dating also allows time for Luke to use Matthew's Gospel in composing his own Gospel, as well as its sequel (Acts, ca. AD 62).

Though dating the Gospel maybe difficult or complicated, it is even more problematic to determine where Matthew wrote the Gospel. Most scholars conclude that Matthew was written in either Palestine or Syria because of its Jewish nature. Antioch of Syria is usually the most favoured because many in the early church dispersed there (Acts 11:19, 27). Another reason for favouring Antioch is that the earliest reference to Matthew's Gospel was found in Ignatius' (the Bishop of Antioch) Epistle to the Smyrnaeans (ca. 110).

Purpose and Audience

It is quite obvious and widely accepted that Matthew was written to the Jews. For one, he focuses on the fulfillment of the Old Testament, even quoting from it sixty-two times, which is more than any other Gospel writer. Secondly it is interesting that Matthew does not explain Jewish culture like the other evangelists (cf. Mark 7:3, John 19:40), which also adds to the argument that he is writing to Jews. Matthew uses the phrase, "kingdom of heaven," (the only author, in fact, to use this phrase) which can be considered as a "reverential Jewish expression" [12]-a term appropriate to a Jewish audience. His purpose in writing to the Jews was to show them that Jesus of Nazareth was the expected messiah and both his genealogy and his resurrection were legitimate proofs of this.

Themes

The overriding theme shows Jesus as the messiah, but there are also several minor themes, some of which directly relate to the major theme. These other themes include the kingdom of heaven, the conflict between Jesus and the religious leaders, Jesus as the fulfiller of the law, and the king who will return in the clouds.

Literary Structure, Coherence, and Unity

The structure of Matthew's Gospel is very remarkable. The Gospel can be divided into three parts: the prologue (1:1-2:23), the body (3:1-28:15), and the epilogue (28:16-20). Matthew constructed his body around five distinct discourses: the Sermon on the Mount (5:1-7:29), the Commissioning of the Apostles (10:1-42), Parables about the Kingdom (13:1-52), Relationships in the Kingdom (18:1-35), and the Olivet Discourse (24:1-25:46). [13] Each discourse also ends with a recognizable closing statement (7:28, 11:1, 13:53, 19:1, 26:1), for example: "When Jesus had finished saying these things...." Even more interesting are the intricate parallels between the first and fifth discourses, and the second and fourth discourses. This leaves the third discourse (Parables about the Kingdom) as the focal point. Though we are not sure about the comparison of Jesus' baptism with his death, there is a rather striking parallel between Emmanuel (1:23; lit. "God with us") and Jesus' last words, "And surely I will be with you always, to the very end of the age" (28:20). [14]

Bibliography

[1] A.W. Argyle. The Gospel According to Matthew. (London: Cambridge University Press, 1963), p. 1.
[2] Michael J. Wilkins "Disciples" in Joel B. Green, et al Dictionary of Jesus and the Gospels. (Downers Grove, Illinois: InterVarsity Press, 1992), p. 180.
[3] Robert Mounce. Matthew. (Peabody, Mass: Hendrickson Publishers, 1991), p. 1.
[4] Hist. Eccl. 3.39.16 cf. 3.24.6 and 6.25.4
[5] The endnote in C. F. Cruse's of version of Eusebius' Ecclesiastical History (reprinted 1998) states the following, "The author here, doubtless means the Syro-Chaldaic, which sometimes Scripture and primitive writers called Hebrew."
[6] Ralph P. Martin. New Testament Foundations: Volume 1. (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1975), p. 240.
[7] Hist. Eccl. 3.39.15
[8] Robert Mounce. Matthew. (Peabody, Mass: Hendrickson Publishers, 1991), p. 2.
[9] A.W. Argyle. The Gospel According to Matthew. (London: Cambridge University Press, 1963), p. 1.
[10] See Introduction to the Gospel According to Mark.
[11] Robert Mounce. Matthew. (Peabody, Mass: Hendrickson Publishers, 1991), p. 3
[12] R. E. Nixon. "Matthew"; in Donald Guthrie, et al., The New Bible Commentary: Revised. (London: Inter-Varsity Press, 1970), p. 814.
[13] As R. T. France points out, it is important to know that in Matthew's case, "the main divisions are still debated" amongst commentators. Matthew. (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1985), p. 56.
[14] See R. E. Nixon. "Matthew"; in Donald Guthrie, et al., The New Bible Commentary: Revised. (London: Inter-Varsity Press, 1970), p. 813.