PSALM 42 Psalms 42:1-11 . perhaps one of this Levitical family of singers accompanying David in exile, mourns his absence from the sanctuary, a cause of grief aggravated by the taunts of enemies, and is comforted in hopes of relief. This course of thought is repeated with some variety of detail, but closing with the same refrain. 1, 2. Compare ( Psalms 63:1 ). 2. appear before God--in acts of worship, the terms used in the command for the stated personal appearance of the Jews at the sanctuary. 3. Where is thy God?--implying that He had forsaken him (compare 2 Samuel 16:7 , Psalms 3:2 , 22:8 ). 4. The verbs are properly rendered as futures, "I will remember," &c.,--that is, the recollection of this season of distress will give greater zest to the privileges of God's worship, when obtained. 5. Hence he chides his despondent soul, assuring himself of a time of joy. 6. Dejection again described. 7. The roar of successive billows, responding to that of floods of rain, represented the heavy waves of sorrow which overwhelmed him. 8. Still he relies on as constant a flow of divine mercy which will elicit his praise and encourage his prayer to God. 9, 10. in view of which ( Psalms 42:8 ), he dictates to himself a prayer based on his distress, aggravated as it was by the cruel taunts and infidel suggestions of his foes. 11. This brings on a renewed self-chiding, and excites hopes of relief. Page 2
Chapter 42The conflict in the soul of a believer. Verses 1-5 The psalmist looked to the Lord as his chief good, and set his heart upon him accordingly; casting anchor thus at first, he rides out the storm. A gracious soul can take little satisfaction in God's courts, if it do not meet with God himself there. Living souls never can take up their rest any where short of a living God. To appear before the Lord is the desire of the upright, as it is the dread of the hypocrite. Nothing is more grievous to a gracious soul, than what is intended to shake its confidence in the Lord. It was not the remembrance of the pleasures of his court that afflicted David; but the remembrance of the free access he formerly had to God's house, and his pleasure in attending there. Those that commune much with their own hearts, will often have to chide them. See the cure of sorrow. When the soul rests on itself, it sinks; if it catches hold on the power and promise of God, the head is kept above the billows. And what is our support under present woes but this, that we shall have comfort in Him. We have great cause to mourn for sin; but being cast down springs from unbelief and a rebellious will; we should therefore strive and pray against it. Verses 6-11 The way to forget our miseries, is to remember the God of our mercies. David saw troubles coming from God's wrath, and that discouraged him. But if one trouble follow hard after another, if all seem to combine for our ruin, let us remember they are all appointed and overruled by the Lord. David regards the Divine favour as the fountain of all the good he looked for. In the Saviour's name let us hope and pray. One word from him will calm every storm, and turn midnight darkness into the light of noon, the bitterest complaints into joyful praises. Our believing expectation of mercy must quicken our prayers for it. At length, is faith came off conqueror, by encouraging him to trust in the name of the Lord, and to stay himself upon his God. He adds, And my God; this thought enabled him to triumph over all his griefs and fears. Let us never think that the God of our life, and the Rock of our salvation, has forgotten us, if we have made his mercy, truth, and power, our refuge. Thus the psalmist strove against his despondency: at last his faith and hope obtained the victory. Let us learn to check all unbelieving doubts and fears. Apply the promise first to ourselves, and then plead it to God.
Grief and loss can lead to many questions. But not all questions are bad. Psalms 42 and 43 include examples of the kind of questions which may flow from the activity of faith. In Psalm 42, one of the sons of Korah expresses his intense longing for God, longing which mimics a weary deer panting for “flowing streams” (Psalm 42:1). Specifically, the singer laments the loss of public worship, due to painful circumstances which became hindrances: “My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?” As the song continues, he repeatedly asks himself why his spirit is downcast. Each time, he answers by reminding himself to “hope in God” as the one who will restore his countenance (Psalm 42:5, 11). In Psalm 43, he does the same, as he pleads for vindication. By repeating the habit of counseling himself with scriptural truth, he is reminded of the faithfulness of God. Again he instructs himself to “hope in God” (Psalm 43:5). In his fresh translation of the book of Psalms, Alex Motyer points out that the writer of these two particular psalms asks God questions nine times. It is good, Motyer says, “to remind ourselves that questions are not doubts. So often a person can be heard to say, ‘I have so many doubts’ when, in fact, all they have is what we all have—‘so many questions’. And so it will be till we get to heaven…” However, in the asking of these questions lies a double remedy for the downcast spirit, provided they are “believing questions.” First, help is found in transparent prayer, in the honest cries of a soul in anguish. For example, “My soul is cast down within me; therefore I remember you” (Psalm 42:6). Second, help is found when you renew your mind with truth about God. Rehearse scriptural truths about God. For example, “By day the Lord commands his steadfast love” (Psalm 42:8), or “you are the God in whom I take refuge” (Psalm 43:2). Is your spirit troubled? Are you downcast in your soul? Honestly cry out to God in prayer. Turn your doubts into questions, which flow from faith. Then deliberately turn away from the messages your emotions speak to you, by replacing them with the unchanging truths of Scripture. [An edited version of this devotional is now published in A SMALL BOOK FOR HURTING HEARTS: Meditations on Loss, Grief, and Healing.] Print this entry Read the Bible, discover plans, and seek God every day. Page 2Read the Bible, discover plans, and seek God every day. Page 3Read the Bible, discover plans, and seek God every day. New International Version Page 2New International Version Page 3New International Version Page 4
Page 5New International Version Page 6New International Version Page 7New International Version Page 8(3) Draw out also the spear--i.e., from the sheath, that seems to have been used to guard its point. So ????????? (Homer, Odyssey, i. 128). Stop the way.--So LXX., Vulg., and all ancient versions. Many modern scholars, however, are disposed to treat the word segor not as the imperative of a verb, but as a noun, equivalent to the Greek ???????, Latin, securis, a Persian and Scythian weapon mentioned by Herodotus (i. 215, iv. 70) and Xenophon (Anab., iv. 4, 16), and generally taken for a battle-axe, but by some as a short curved sword or a scimitar. It is identified by Sir Henry Rawlinson with the khanjar of modern Persia, "a short curved double-edged dagger, almost universally worn." The Bedouins of modern Egypt use a schagur. The adoption of this rendering makes an excellent parallelism, and suits the word rendered "against," which really means "to meet," and suggests an onset instead of a mere passive attitude of defence. Verse 3. - Draw out also the spear; rather, bring out also the spear, since spears were not, so far as is known, kept in sheaths, like swords (Exodus 15:9), but only laid up in an armoury. And stop the way against them that persecute me. So Jarchi, Rosenmuller, Hitzig, Kay, Professor Alexander, Hengstenberg, and our Revisers; but a large number of critics regard סְגר - the word translated "stop the way" - as really the name of a weapon, the Hebrew equivalent of the Greek σάγαρις, which was probably the battle-axe. (So Vitringa, Michaelis, Bishop Horsley, Cheyne, Mr. Aglen, and the 'Speaker's Commentary.') The passage will then read, "Bring out also the spear and the battle-axe against them that persecute me," which is certainly a better parallel to "Take hold of shield and buckler," than "Bring out the spear, and stop the way." Say unto my soul, I am thy Salvation. Comfort my soul, i.e., with the assurance that thou art, and wilt ever be, ray Salvation (comp. Psalm 27:1; Psalm 62:2, 6; Psalm 118:14, 21, etc.). Deliverance from the immediate danger is not all that is meant; but rather support and saving help in all dangers and in all troubles. Parallel Commentaries ... Hebrew Drawוְהָ֘רֵ֤ק (wə·hā·rêq) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 7324: Arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out the spear חֲנִ֣ית (ḥă·nîṯ) Noun - feminine singular Strong's 2595: A lance and javelin וּ֭סְגֹר (ū·sə·ḡōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5462: To shut up, to surrender against לִקְרַ֣את (liq·raṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way my pursuers; רֹדְפָ֑י (rō·ḏə·p̄āy) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 7291: To pursue, chase, persecute say אֱמֹ֥ר (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say to my soul: לְ֝נַפְשִׁ֗י (lə·nap̄·šî) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion “I [am] אָֽנִי׃ (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I your salvation.” יְֽשֻׁעָתֵ֥ךְ (yə·šu·‘ā·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity Jump to Previous Am' Battle-Axe Block Brandish Deliverance Draw Javelin Lance Meet Persecute Pursue Pursuers Salvation Soul Spear Stop WayJump to Next Am' Battle-Axe Block Brandish Deliverance Draw Javelin Lance Meet Persecute Pursue Pursuers Salvation Soul Spear Stop WayLinks Psalm 35:3 NIVPsalm 35:3 NLT Psalm 35:3 ESV Psalm 35:3 NASB Psalm 35:3 KJVPsalm 35:3 BibleApps.com Psalm 35:3 Biblia Paralela Psalm 35:3 Chinese Bible Psalm 35:3 French Bible Psalm 35:3 Catholic BibleOT Poetry: Psalm 35:3 Brandish the spear and block those who (Psalm Ps Psa.) Page 9Context Cross References Psalm 38:12 Treasury of Scripture Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt. confounded Psalm 35:26 Psalm 31:17,18 Psalm 40:14,15 that Psalm 38:12 1 Samuel 23:23 1 Kings 19:10 turned Psalm 129:5 Isaiah 37:29 Jeremiah 46:5 Page 10New International Version Page 11New International Version Page 12(7) Have they hid . . .--Literally, they have hid for me the pit of their net, which, as it stands, can mean nothing but a "pit with a net in it," such as was used to entrap lions and other wild beasts. But it is better to remove the word "pit" to the second clause, thus doing away with the necessity of supplying a relative, and improving the rhythm. " For unprovoked they hid a net for me, Unprovoked they digged a pit for my soul." Verse 7. - For without cause have they hid for me their net in a pit; literally, the pit of their net. This is explained by some to mean "the destruction of their net;" by others, "the pit that is covered by a net." But neither explanation is altogether saris-factory. Some therefore suppose an accidental transposition of a word. Which without cause they have digged for my soul. "Without cause" means "without provocation on my part." Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction without cause חִנָּ֣ם (ḥin·nām) Adverb Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage they laid טָֽמְנוּ־ (ṭā·mə·nū-) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2934: To hide, conceal their net רִשְׁתָּ֑ם (riš·tām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 7568: A net for me; לִ֭י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew without reason חִ֝נָּ֗ם (ḥin·nām) Adverb Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage they dug חָפְר֥וּ (ḥā·p̄ə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2658: To pry into, to delve, to explore a pit שַׁ֣חַת (ša·ḥaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7845: A pit, destruction for my soul. לְנַפְשִֽׁי׃ (lə·nap̄·šî) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Jump to Previous Cause Digged Dug Hid Hidden Life Net Pit Ready Secretly SoulJump to Next Cause Digged Dug Hid Hidden Life Net Pit Ready Secretly SoulLinks Psalm 35:7 NIVPsalm 35:7 NLT Psalm 35:7 ESV Psalm 35:7 NASB Psalm 35:7 KJVPsalm 35:7 BibleApps.com Psalm 35:7 Biblia Paralela Psalm 35:7 Chinese Bible Psalm 35:7 French Bible Psalm 35:7 Catholic BibleOT Poetry: Psalm 35:7 For without cause they have hidden their (Psalm Ps Psa.) Page 13New International Version Page 14New International Version Page 15(15) In mine adversity.--Better, at my fall. The abjects . . .--The Hebrew word occurs only here. It is derived from a root meaning to smite, but its form is perplexing. The ancient versions all give it an active sense. LXX. and Vulg. "whips"; Symmachus, "smiters"; Chaldee, "the wicked who smite me with their words," probably a correct paraphrase. The passive, "these smitten," or "objects," is due to R. Kimchi. And I knew it not--i.e., either (1) "unawares," as in Psalm 35:8; (2) "for what reason I knew not"; (3) "whom I knew not"; (4) "and I was innocent." Of these possible explanations (2) is to be preferred. Verse 15. - But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together; rather, in my fall, or in my halting; "when I halted" (Revised Version). "The word implies a sudden slip and overthrow," such as is represented in 1 Samuel 18:8-29. Yea, the abjects gathered themselves together against me. Compare the case of Job (Job 30:1-14). It is a matter of common experience that when men fall from a high position into misfortune, the base vulgar crowd always turns against them with scoffs and jeers and every sort of contumely. And I knew it not; rather, and I knew them not; men, i.e., of so low a condition, that I had no acquaintance with them (see the margin of the Revised Version). They did tear me, and ceased not (comp. Job 16:9). Parallel Commentaries ... Hebrew וּבְצַלְעִי֮ (ū·ḇə·ṣal·‘î) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6761: Limping, stumbling they assembled וְֽנֶאֱ֫סָ֥פוּ (wə·ne·’ĕ·sā·p̄ū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove in glee; שָׂמְח֪וּ (śā·mə·ḥū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome they gathered together נֶאֶסְפ֬וּ (ne·’es·p̄ū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove against me. עָלַ֣י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Assailants נֵ֭כִים (nê·ḵîm) Adjective - masculine plural Strong's 5222: A smiter, traducer I did not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no know יָדַ֑עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know slandered me קָֽרְע֥וּ (qā·rə·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7167: To rend without וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no ceasing. דָֽמּוּ׃ (ḏām·mū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1826: To be dumb, to be astonished, to stop, to perish Jump to Previous Adversity Assembled Attackers Cease Ceased Ceasing Cripples End Gather Gathered Halt Low Persons Pleasure Rejoice Rejoiced Slandered Smiters Tear Themselves Together Tore Trouble WoundingJump to Next Adversity Assembled Attackers Cease Ceased Ceasing Cripples End Gather Gathered Halt Low Persons Pleasure Rejoice Rejoiced Slandered Smiters Tear Themselves Together Tore Trouble WoundingLinks Psalm 35:15 NIVPsalm 35:15 NLT Psalm 35:15 ESV Psalm 35:15 NASB Psalm 35:15 KJVPsalm 35:15 BibleApps.com Psalm 35:15 Biblia Paralela Psalm 35:15 Chinese Bible Psalm 35:15 French Bible Psalm 35:15 Catholic BibleOT Poetry: Psalm 35:15 But in my adversity they rejoiced (Psalm Ps Psa.) Page 16New International Version Page 17New International Version Page 18(12) To the spoiling of my soul.--Literally, desolation to my soul. We may paraphrase, "They rewarded me evil for good, Which to me was desolation." Verse 12. - They rewarded me evil for good (comp. ver. 13). Among those who slandered him were persons with whose troubles he had sympathized, and for whom he had prayed with fasting when they were sick. His worst persecutor, Saul, admitted the charge here made. "Thou art more righteous than I," he said; "for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil" (1 Samuel 24:17). To the spoiling of my soul; or, the desolating of my soul. The result of his enemies' machinations against him was to make him a fugitive and a wanderer, to separate him from the friend whom he tenderly loved, from his wife, his parents, and the greater part of his acquaintance. Parallel Commentaries ... Hebrew They repayיְשַׁלְּמ֣וּנִי (yə·šal·lə·mū·nî) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate me evil רָ֭עָה (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil for תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of good, טוֹבָ֗ה (ṭō·w·ḇāh) Noun - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good [to] the bereavement שְׁכ֣וֹל (šə·ḵō·wl) Noun - masculine singular Strong's 7908: Bereavement, loss of children of my soul. לְנַפְשִֽׁי׃ (lə·nap̄·šî) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Jump to Previous Bereavement Evil Forlorn Good Leave Pay Repay Requite Reward Rewarded Soul Spoiling TroublingJump to Next Bereavement Evil Forlorn Good Leave Pay Repay Requite Reward Rewarded Soul Spoiling TroublingLinks Psalm 35:12 NIVPsalm 35:12 NLT Psalm 35:12 ESV Psalm 35:12 NASB Psalm 35:12 KJVPsalm 35:12 BibleApps.com Psalm 35:12 Biblia Paralela Psalm 35:12 Chinese Bible Psalm 35:12 French Bible Psalm 35:12 Catholic BibleOT Poetry: Psalm 35:12 They reward me evil for good (Psalm Ps Psa.) Page 19
Page 20New International Version Page 21New International Version Page 22New International Version Page 23New International Version Page 24
Page 25(14) And do good.--Negative goodness is not sufficient. Practical good must be added. Verse 14. - Depart from evil, and do good. From words the psalmist proceeds to acts, and, in the briefest possible way, says all that can be said. First, he enjoins negative goodness - "depart from evil," i.e. do nothing that is wrong; break no laws of God, no command of conscience; have a conscience void of offence, both towards God and towards man. Secondly, he requires positive goodness - "Do good;" i.e. actively perform the will of God from the heart; discharge every duty; practise every virtue; carry out the precepts of the moral law in every particular. Seek peace, and pursue it. It is not clear why this virtue - one of many - is specially enjoined; but probably some circumstances of the time made the recommendation advisable. Parallel Commentaries ... Hebrew Turn awayס֣וּר (sūr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5493: To turn aside from evil מֵ֭רָע (mê·rā‘) Preposition-m | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil and do וַעֲשֵׂה־ (wa·‘ă·śêh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6213: To do, make good; ט֑וֹב (ṭō·wḇ) Noun - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good seek בַּקֵּ֖שׁ (baq·qêš) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 1245: To search out, to strive after peace שָׁל֣וֹם (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace and pursue it. וְרָדְפֵֽהוּ׃ (wə·rā·ḏə·p̄ê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine singular Strong's 7291: To pursue, chase, persecute Jump to Previous Depart Desiring Evil Good Heart Peace Pursue Search Seek Turn TurnedJump to Next Depart Desiring Evil Good Heart Peace Pursue Search Seek Turn TurnedLinks Psalm 34:14 NIVPsalm 34:14 NLT Psalm 34:14 ESV Psalm 34:14 NASB Psalm 34:14 KJVPsalm 34:14 BibleApps.com Psalm 34:14 Biblia Paralela Psalm 34:14 Chinese Bible Psalm 34:14 French Bible Psalm 34:14 Catholic BibleOT Poetry: Psalm 34:14 Depart from evil and do good (Psalm Ps Psa.) Page 26New International Version |