Chega nesta quinta-feira (6) às salas de cinema o filme de animação “Festa da Salsicha”. A comédia mostra uma divertida luta travada pelos alimentos para não terminar nos estômagos humanos. Na versão em inglês, os dubladores dos personagens principais são atores famosos, como James Franco, Salma Hayek e Edward Norton. Show
Em português, parte do elenco do grupo de humor Porta dos Fundos fará a dublagem, como os comediantes Fábio Porchat, Gregorio Duvivier e Gabriel Totoro. A trama se passa dentro de um supermercado. Lá, os alimentos são seres vivos e racionais colocados à venda e sonham em ser comprados. Mas, quando uma salsicha finalmente é escolhida, ela descobre a verdade: será cozida e devorada. Desesperada, ela reúne outros alimentos e tenta voltar ao mercado para contar aos colegas o que acontece no mundo fora das gôndolas e prateleiras.
O Porta dos Fundos é quem está sendo responsável por adaptar e dublar a animação Festa da Salsicha, do Seth Rogen, para o cinema brasileiro. Em vídeo divulgado no Facebook, podemos ver o Fábio Porchat dublando o personagem Twinkie. A direção da dublagem é por conta do Manolo Rey, que deu voz à Will Smith em Um Maluco no Pedaço e o Peter Parker de Tobey Maguire. Festa da Salsicha é o primeiro filme de animação gráfica destinado ao público adulto e conta a história de comidas que anseiam sair da prateleira do supermercado e ir para o “paraíso” junto com os deuses (seres humanos), e descobrem que… Bem, as coisas não são tão maravilhosas assim. A estreia dele aqui no Brasil será amanhã, 06 de Outubro. Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Sausage Party (Brasil: Festa da Salsicha / Portugal: Salsicha Party) é um filme de comédia de fantasia de aventura 3D animado para adultos de 2016 dirigido por Greg Tiernan e Conrad Vernon e escrito por Kyle Hunter, Ariel Shaffir, Seth Rogen e Evan Goldberg. Ele exibe as vozes de Seth Rogen (em um duplo papel), Kristen Wiig, Jonah Hill, Bill Hader (em um papel triplo), Michael Cera, James Franco, Danny McBride, Craig Robinson, Paul Rudd, Nick Kroll, David Krumholtz, Edward Norton e Salma Hayek. O filme, uma paródia de filmes da Disney e da Pixar, segue uma salsicha chamada Frank, que tenta descobrir a verdade sobre sua existência e faz uma jornada com seus amigos para escapar de seu destino, ao mesmo tempo em que enfrenta seu próprio inimigo; Um choque cruel e assassino que pretende matá-lo e seus amigos. Foi amplamente identificado como o primeiro filme de animação CGI americano a ser classificado como R pela MPAA. O corte grosso do filme estreou em 14 de março de 2016, no South by Southwest e o filme foi lançado de forma teatral nos Estados Unidos e no Canadá, em 12 de agosto de 2016, pela Columbia Pictures. O filme recebeu críticas positivas, com muitos particularmente elogiando o humor, o design de animação, a atuação de voz, o roteiro e a direção e tornou-se um ótimo sucesso na bilheteria com mais de US $ 140 milhões. Enredo[editar | editar código-fonte]Num supermercado chamado Shopwell's, as comidas e demais produtos que lá vivem têm adoração pelos humanos, que vão lá para fazer compras e os levam para o Grande Além. Entre os produtos do supermercado está Frank, uma salsicha que sonha fazer sexo com sua namorada Brenda, um pão de cachorro-quente, quando ambos forem juntos para o Grande Além. Frank vive numa embalagem com seus melhores amigos Barry e Carl, que também anseiam pelo Grande Além. As embalagens de Frank e Brenda são escolhidas juntas por uma cliente do Shopwell's, mas a celebração é afetada quando um frasco de mostarda – que havia sido comprado mas fora devolvido – diz a todos no carrinho que o Grande Além não é o que eles pensam. Antes de cometer suicídio, a mostarda diz a Frank para procurar o Aguardente, que supostamente possui conhecimento sobre o Grande Além, e pode lhe contar a verdade. O suicídio da mostarda cria uma colisão com outro carrinho, o que faz com que diversos produtos caiam no chão: Frank, Brenda, um lavash chamado Kareem, um bagel chamado Samuel e o agressivo Chuca, a Ducha. O tubo de Chuca é danificado na queda, e ele culpa Frank. Quando Chuca é descartado por Darren, um funcionário do supermercado, ele escapa do latão de lixo e jura vingança. Com o resto dos produtos tendo sido comprados e levados, Frank segue rumo ao corredor das bebidas para encontrar Aguardente, conforme indicado pela mostarda, com Chuca em seu encalço. Os outros que caíram do carrinho tentam voltar às suas prateleiras, que eles não sabem onde ficam. No caminho, eles encontram um taco chamado Teresa, uma lésbica que expressa excitação por Brenda. Frank encontra o Aguardente e aprende como os produtos são, na verdade, comprados e comidos, e que o Grande Além foi uma invenção do Aguardente para trazer a paz para o supermercado, que antigamente vivia em terror porque todos os produtos conheciam seu destino. Frank não acredita, mas é encorajado a ir até o corredor além do freezer para encontrar uma prova. Enquanto isso, Barry, Carl e o resto dos produtos que foram levados ficam horrorizados ao ver os outros sendo mortos, cozidos e comidos. Barry e Carl tentam escapar, mas Carl é morto, enquanto Barry cai da janela e sai sozinho pelo mundo. Ele cruza com um homem viciado em drogas que carrega uma sacola do Shopwell's, a ansiando voltar para o supermercado, ele acaba adentrando a casa do homem. Após consumir drogas, o homem torna-se capaz de ver e se comunicar com Barry e outros produtos, e entra em pânico. Após acordar, o homem acredita que teve um pesadelo e tenta cozinhar Barry numa panela. Barry escapa e foge junto com os outros produtos – entre eles Chiclete, uma goma de mascar velha e inteligente que assemelha-se a Stephen Hawking –, mas eles acabam causando um acidente que resulta na decapitação do homem. De volta ao supermercado, Frank e os outros que caíram do carrinho se reencontram, e ele lhes conta que pretende viajar até o corredor além do freezer para aprender mais sobre os humanos e o Grande Além. Brenda desaprova seu ceticismo e volta para o corredor sem ele, enquanto rejeita as investidas sexuais de Teresa devido às leis de deus, que diz que um pão foi feito para uma salsicha. Frank chega ao corredor além do freezer e, após folhear um livro de receitas, comprova a verdade dita pelo Aguardente. Ele arranca uma página do livro e a mostra a todo o supermercado, que inicialmente entra em pânico, mas depois escolhe não acreditar nele. Frank reencontra Barry, que está de volta ao supermercado com novos amigos. Barry traz consigo a cabeça decapitada do homem, e revela que é possível matar os humanos e também se comunicar com eles, desde que eles estejam drogados. O grupo elabora um plano para espetar os humanos com palitos de dente embebidos em drogas, de modo que todos vejam as comidas. Quando os humanos entram em pânico e começam a matar todas as comidas, Frank pede desculpas a todo o supermercado por não respeitar suas crenças, e faz um discurso que inspira as comidas a reagirem, iniciando uma batalha. Chuca aparece e ataca Darren, tomando controle sobre ele ao se inserir em seu ânus. As comidas conseguem matar Chuca, Darren e os demais humanos. Em celebração, as comidas fazem uma orgia gigante. Logo eles são informados por Aguardente e Chiclete que, na verdade, nenhum deles existe, e que eles são meramente personagens de desenho animado manipulados por humanos em outra dimensão. Chiclete revela um portal desenvolvido por ele que pode levá-los à esta outra dimensão, e as comidas decidem ir encontrar seus criadores. Elenco[editar | editar código-fonte]
Dubladores brasileiros[editar | editar código-fonte]A dublagem brasileira ficou a cargo do grupo Porta dos Fundos.[1]
Dobradores portugueses[editar | editar código-fonte]
Dublagem brasileira[editar | editar código-fonte]
Controvérsias[editar | editar código-fonte]Trailer explícito[editar | editar código-fonte]Durante a divulgação do filme, foram feitas versões censuradas e explícitas dos trailers. Um dos trailers explícitos foi exibido por engano antes do filme infantil Finding Dory na cidade estadunidense de Concord (Califórnia), em meados de junho. O cinema pediu desculpas pelo incidente, enquanto Seth Rogen disse que "ganhou o dia" em sua conta do Twitter.[3] Más condições de trabalho[editar | editar código-fonte]Os animadores do filme denunciaram condições de trabalho escravo contemporâneo durante o processo de produção.[4] Lançamentos[editar | editar código-fonte]
Referências
Ligações externas[editar | editar código-fonte]
Quem dubla festa da salsicha?A versão em português de Festa da salsicha ficou a cargo do grupo Porta dos Fundos – com as vozes de, entre outros, Gregório Duvivier e Fábio Porchat.
O que é o vilão da festa da salsicha?Ducha (também chamado de Ducha la Xuca e Xuca a Ducha) é uma ducha antropomórfica e um personagem coadjuvante em "Festa da Salsicha". Ele é dublado por Nick Kroll na versão original e por Luis Lobianco na dublagem brasileira.
Quem criou festa da salsicha?Foi amplamente identificado como o primeiro filme de animação CGI americano a ser classificado como R pela MPAA.
...
. Vai ter festa da salsicha 2?“Temos ideias para outras animações de censura alta, que não têm nada a ver com Festa da Salsicha, e esperamos que o filme vá bem, para que possamos concretizá-las. Esperamos que não leve tanto tempo para realizar o próximo, já que não precisaremos ficar cinco anos convencendo as pessoas a fazer algo do tipo.
|